მაკესის „რჩეული ნაწარმოებები“ წარედგინა მარია ანჟელიკა სტირს
მიმდინარე წლის 22 სექტემბერს კოლუმბიის რესპუბლიკის წარმომადგენელი აზერბაიჯანში მარია ანჟელიკა სტირი სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრს და შეხვდა ამ ორგანიზაციის ხელმძღვანელს სახალხო მწერალს ქალბატონ აფაგ მესუდს.
შეხვედრaზე განიხილეს აზერბაიჯანსა და კოლუმბიას შორის ლიტერატურული ურთიერთობების მიმართულებით შემუშავებული პროექტები, საერთაშორისო ლიტერატურული თანამშრომლობის პერსპექტივები, დიდი აზერბაიჯანელი პოეტისა და მოაზროვნის ნიზამი განჯავის პოემა „შვიდი მთიების“ კოლუმბიის საჯარო ბიბლიოთეკებში, საგანმანათლებლო და კულტურული ცენტრებში განთავსება; კლასიკური და თანამედროვე აზერბაიჯანული ლიტერატურის, ისტორიისა და კულტურის პოპულარიზაცია კოლუმბიაში, ასევე შეეხნენ ისეთი საკითხებს, როგორიცაა ლათინური ამერიკის სხვა ქვეყნებში ასეთვიე ურთიერთობების დანერგვისთვის დაგეგმილი შესაბამისი ღონისძიებების მაღალ დონეზე ხორცშესხმა.
მარია ანჟელიკა სტირი:
კოლუმბიელი ხალხის საამაყო შვილის გაბრიელ გარსია მარკესის ნაწარმოებების ასეთ მაღალ დონეზე გამოცემისა და პოპულარიზაციისთვის დიდ მადლობას მოგახსენებთ. ნაწარმოებების შერჩევა და წიგნის შედგენა მაღალი პროფესიონალიზმით და გემოვნებითაა განხორციელებული. ჩვენის მხრივ საელჩოში ვგეგმავთ წიგნის ფართო პრეზენტაციის მოწყობას“.
Qalereya
და სხვა ...
-
მოვლუდ მოვლუდის მოთხრობა თურქეთის პორტალებში
თურქეთის პოპულარულმა პორტალებმა "Detayhaberler.com"-მა, "Dibace.net"-იმ და "Haber.232.com"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში დაიწყო
-
გამოიცა წიგნი „აზერბაიჯანული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონიდან ამოღებული სიტყვების კლასიფიკაცია“
„აზერბაიჯანული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონიდან“ (ნასიმის ენათმეცნიერების ინსტიტუტი; 2013 და 2021 გამოცემები) ამოღებულ იქნა ორთოგრაფიული და გრამატიკული შეცდომები, უცნაური სიტყვათწარმოება
-
ელჩი კარლოს ენრიკე ვალდეს დე ლა კონსეპსიონი: „ იწყება ახალი ეტაპი აზერბაიჯანულ-კუბურ ლიტერატურულ ურთიერთობებში“
მიმდინარე წლის 3 აპრილს სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრს ეწვია კუბის რესპუბლიკის საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი აზერბაიჯანის რესპუბლიკაში ბატონი კარლოს ენრიკე ვალდეს დე ლა კონსეპსიონი.