საფრანგეთში დაისტამბა ნასიმის ღაზალების კრებული
საფრანგეთში გამოიცა ნასიმის წიგნი “Les Noms divins s'ouvrent sur ton visage – Imadeddin Nassimi” ("ჭეშმარიტების გზა თავად გახლავართ"), რომელიც კლასიკური აზერბაიჯანული ლიტერატურის საერთაშორისო სივრცეში პოპულარიზაციის მიზნით ფრანგულ ენაზე გამოსაცემად მოამზადა სახელმწიფო მთარგმნელობითმა ცენტრმა.
წიგნში, რომელიც პარიზის ცნობილმა გამომცემლობამ "Hemispheres editions & Maisonneuve Larose"-მა გამოსცა, თავმოყრილია გენიალური პოეტის 200-ზე მეტი ღაზალი და რუბაი. ნაწარმოებებში გამოყენებული ზოგიერთი რთული სიტყვა და ფრაზა მოცემულია განმარტებებითა და კომენტარებით.
ნასიმის ცხოვრებისა და მოღვაწეობის ამსახველი წინასიტყვაობისა და ნაწარმოებების ფრანგულ ენაზე თარგმანის ავტორია ცნობილი უკრაინელი პოეტი და მთარგმნელი დიმიტრი ჩისტიაკი, განმარტებები და კომენტარები პუსტა ახუნდოვას ეკუთვნის.
და სხვა ...
-
დაისტამბა მუსა იაგუბის საბავშო წიგნი „ვარდების ბაღი“.
ასმც-ს მთარგმნელობითმა სააგენტომ გამოსცა აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის მუსა იაგუბის მიერ სასკოლო ასაკის ბავშვებისთვის დაწერილი ლექსების კრებული „ვარდების ბაღი“.
-
ვაგიფ ბაიათლი ოდერის შემოქმედება არგენტინის ლიტერატურულ პორტალში
არგენტინის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Antología poética” (პოეტური ანთოლოგია) სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის "აზერბაიჯანული
-
რასულ რზას შემოქმედება აშშ-ს ლიტერატურულ პორტალში
პოპულარულმა ამერიკულმა ლიტერატურულმა პორტალმა "Poetryverse"-მ "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" პროექტის ფარგლებში