ფუნქციონირება დაიწყო აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის სააგენტოს საიტმა
ფუნქციონირება დაიწყო ასმც-ს სააგენტოს საიტმა adtm.az, რომელიც შეიქმნა ქვეყნის მასშტაბით მთარგმნელობითი სამუშაოების სათანადო ორგანიზებისა და მთარგმნელობითი მომსახურების ხარისხის გაუმჯობესების მიზნით.
სააგენტოს საქმიანობის შესახებ დეტალური ინფორმაციის მიღების შემდეგ, აქ შეგიძლიათ შეუკვეთოთ სხვადასხვა სახის თარგმანი, წიგნის შედგენა, პოლიგრაფია, რომელიც აკმაყოფილებს ყველაზე თანამედროვე მოთხოვნებს, დიზაინი, ვებ დიზაინი და ა.შ. საიტი, რომელიც მაღალ პროფესიონალურ დონეზე მოგემსახურებათ ოფიციალურ-სამართლებრივი დოკუმენტების, სპეციფიკური ტერმინოლოგიური ტექსტებისა და მასალების სფეროებში (სამედიცინო, იურიდიული, ტექნიკური, სამეცნიერო, მხატვრული და ა.შ.), ასევე დაგეხმარებათ ვებსაიტებით და ვიკიპედიის გვერდებით ინგლისურ, აზერბაიჯანულ, გერმანულ, რუსულ, არაბული, ესპანური, თურქული, პორტუგალიური, ბერძნული, უკრაინული, ებრაული, იტალიური, ქართული და ა.შ. ენებზე; იძლევა შესაძლებლობებს ამავე ენებზე ხარისხიანი თარგმნისა და გამოცემისთვის.
https://adtm.az/ |
და სხვა ...
-
თურქეთში გამიოიცა აზერბაიჯანული ენის ახალი ორთოგრაფიული ლექსიკონი
თურქეთის კულტურის სამინისტროსა და ჰაჯითეფეს უნივერსიტეტის მხარდაჭერით ანკარაში გამოიცა ზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის მიერ 2023 წელს შექმნილი „აზერბაიჯანული ენის ახალი ორთოგრაფიული ლექსიკონი“
-
აზერბაიჯანული პოეზია „მიგელ დე სერვანტესის“ ბიბლიოტეკაში
ესპანეთის „მიგელ დე სერვანტესის“ ვირტუალურმა ბიბლიოთეკიამ „მხატვრილი გამოცემების“ განყოფილებაში განათავსა სახელმწიფო მთარგმნელობითი...
-
სამედ ვურღუნის შემოქმედება ინგლისისა და ფინლანდიის ლიტერატურულ პორტალებში
პოპულარულმა ინგლისურმა და ფინურმა ლიტერატურულმა პორტალებმა “My poetic Side”-მ " და შესაბამისად "Rakkausrunot"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის ფარგლებში "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" დაიწყო ტრანსლირება აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის სამად ვურღუნის ინგლისურად თარგმნილი ლექსებისა "მსოფლიო" და "დაივიწყე".