ფუნქციონირება დაიწყო აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის სააგენტოს საიტმა
ფუნქციონირება დაიწყო ასმც-ს სააგენტოს საიტმა adtm.az, რომელიც შეიქმნა ქვეყნის მასშტაბით მთარგმნელობითი სამუშაოების სათანადო ორგანიზებისა და მთარგმნელობითი მომსახურების ხარისხის გაუმჯობესების მიზნით.
სააგენტოს საქმიანობის შესახებ დეტალური ინფორმაციის მიღების შემდეგ, აქ შეგიძლიათ შეუკვეთოთ სხვადასხვა სახის თარგმანი, წიგნის შედგენა, პოლიგრაფია, რომელიც აკმაყოფილებს ყველაზე თანამედროვე მოთხოვნებს, დიზაინი, ვებ დიზაინი და ა.შ. საიტი, რომელიც მაღალ პროფესიონალურ დონეზე მოგემსახურებათ ოფიციალურ-სამართლებრივი დოკუმენტების, სპეციფიკური ტერმინოლოგიური ტექსტებისა და მასალების სფეროებში (სამედიცინო, იურიდიული, ტექნიკური, სამეცნიერო, მხატვრული და ა.შ.), ასევე დაგეხმარებათ ვებსაიტებით და ვიკიპედიის გვერდებით ინგლისურ, აზერბაიჯანულ, გერმანულ, რუსულ, არაბული, ესპანური, თურქული, პორტუგალიური, ბერძნული, უკრაინული, ებრაული, იტალიური, ქართული და ა.შ. ენებზე; იძლევა შესაძლებლობებს ამავე ენებზე ხარისხიანი თარგმნისა და გამოცემისთვის.
https://adtm.az/ |
და სხვა ...
-
დაისტამბა მუსა იაგუბის საბავშო წიგნი „ვარდების ბაღი“.
ასმც-ს მთარგმნელობითმა სააგენტომ გამოსცა აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის მუსა იაგუბის მიერ სასკოლო ასაკის ბავშვებისთვის დაწერილი ლექსების კრებული „ვარდების ბაღი“.
-
ვაგიფ ბაიათლი ოდერის შემოქმედება არგენტინის ლიტერატურულ პორტალში
არგენტინის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Antología poética” (პოეტური ანთოლოგია) სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის "აზერბაიჯანული
-
რასულ რზას შემოქმედება აშშ-ს ლიტერატურულ პორტალში
პოპულარულმა ამერიკულმა ლიტერატურულმა პორტალმა "Poetryverse"-მ "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" პროექტის ფარგლებში