სევინჯ ჩილღინის ლექსები თურქულ პორტალში
თურქულმა ლიტერატურულმა პორტალმა "Detayhaberler.com"-მა მთარგმნელობითი სახელმწიფო ცენტრის "უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა" პროექტის ფარგლებში დაიწყო ახალგაზრდა, ნიჭიერი პოეტის სევინჯ ჩილღის თურქულ ენაზე ადაპტირებული ლექსების -"ადაჟიო" და "შენით" - ტრანსლირება. ლექსების თურქულ ენაზე ადაპტირება მოახდინა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის თურქული ენის სპეციალისტმა სანან ნაღიმ.
აღსანიშნავია, რომ ფართო მკითხველთა აუდიტორიით გამორჩეულმა პორტალმა შექმნა სპეციალური გვერდი, რომელიც რეგულარულად აშუქებს აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის საქმიანობას.
|
და სხვა ...
-
რუსეთის მთარგმნელობითმა ინსტიტუტმა წარადგინა აზერბაიჯანული წიგნები
ბაქოს წიგნის მე-10 საერთაშორისო გამოფენის ფარგლებში გაიმართა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრისა და რუსეთის მთარგმნელობითი ინსტიტუტის ერთობლივი
-
სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრში შედგა შეხვედრა ვენესუელ პოეტთან
შედგა შეხვედრა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრისა და აზერბაიჯანში ვენესუელა ბოლივარიის რესპუბლიკის საელჩოს
-
ვენესუელელი პოეტის წიგნის წარდგინება ბაქოს X საეართაშორისო წიგნის გამოფენაზე
სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრისა და აზერბაიჯანში ვენესუელა ბოლივარიის რესპუბლიკის საელჩოს თანამშრომლობის ფარგლებში