"Вибрані твори" Маркеса були представлені Марії Анхеліці Стір

22 вересня в Державному Центрі Перекладу Тимчасовий повірений у справах Колумбії в Азербайджані Марія Анхеліка Стір зустрілася з керівником установи, народним письменником Афаг Масуд.
В ході зустрічі були обговорені розроблені проекти в напрямку азербайджано-колумбійських міжлітературних зв'язків, перспективи міжнародного літературного обміну, розміщення поеми великого азербайджанського поета і мислителя Нізамі Гянджеві "Сім красунь" в державних і публічних бібліотеках, освітніх і культурних центрах Колумбії, реалізація відповідних запланованих заходів з популяризації класичної та сучасної літератури, історії та культури Азербайджану в Колумбії, а також в інших країнах Латинської Америки.
Марія Анхеліка Стiр:
"Висловлюю глибоку вдячність за публікацію і просування на такому високому рівні творів гордості колумбійського народу Габріеля Гарсіа Маркеса. Добірка творів і оформлення книги були підготовлені з високим професіоналізмом і смаком. Плануємо організувати широку презентацію книги в посольстві".
Галерея
І ІНШІ...
-
Древнє азербайджанське місто, що стало столицею Вірменії
Державний Центр Перекладу підготував відеоролик під назвою "Древнє азербайджанське місто, що стало столицею Вірменії", в основу якого лягли документальні свідчення про процес насильницького вигнання азербайджанців зі своїх споконвічних земель вірменами
-
Вийшла в світ книга "Гейдар Алієв і азербайджанська мова"
На честь 100-річчя засновника і духовного батька сучасного Азербайджану, всесвітньо відомого політичного діяча Гейдара Алієва Державний Центр перекладу видав книгу "Гейдар Алієв і азербайджанська мова"
-
Відеоролик "криваві сторінки історії - Ходжалінський геноцид" на сторінках зарубіжних ЗМІ
Ряд зарубіжних інформаційних ресурсів, серед яких "reflexionesinternacionalessv" Сальвадору, "EU Reporter" Ірландії, "detayhaberler.com" і "igdirim76.com" Турції, "alharir.info" Алжиру,