სახელმწოფო მთარგმნელობითი ცენტრი აგრძელებს შერჩევით ტურებს
ენის, მთარგმნელობითი სფეროს დახვეწისა და პროფესიონალი მთარგმნელების გამოვლენის მიზნით გრძელდება შერჩევით ტურებში მონაწიეობის მსურველთა რეგისტრირება. აღნიშნული ტურები (საზოგადოებრივ-პოლიტიკურ, მეცნიერულ-ტექნიკურ, ფინანსურ, ეკონომიკურ, ჰუმანიტარულ, მედიის, სამედიცინო, სამართლის და სხავა სფეროებსმოიცავს ) ტარდება სპეციალისტების პროფესიული უნარის შემოწმებისა და სერთიფიცირების სა-ფუძველზე.
ტურებში მონაწილეობის მსურველებმა მიმდინარე წლის 31ოქტომბრამდე ცენტრის info@aztc.gov.az ელექტრონულ მისამართზე უნდა წარმოადგინონ ქვემოთ ჩამოთვლილი საბუთები, ან გამოგზავნონ მის-ამართზე: ქალაქი ბაქო, ნარიმანოვის რაიონი, შაჰინ მუსთაფაევის ქუჩა, 27/121A; AZ1033.
წარსადგენი საბუთების ჩამონათვალი:
1. პირადობის მოწმობის ასლი;
2. CV;
შემიშვნა: ცენტრის ელექტრონულ მისამართზე გამოგზავნილი საბუთების დანაყოფში - „თემა“- მი-თითებულ უნდა იქნას შერჩეული ენა და სფერო; ტურებში მონაწილეობა ფასიანია.
საკონტაქტო ტელეფონი: (+994 12) 566 80 27; (შიდა 123); (050) 499 35 58
და სხვა ...
-
დაისტამბა მუსა იაგუბის საბავშო წიგნი „ვარდების ბაღი“.
ასმც-ს მთარგმნელობითმა სააგენტომ გამოსცა აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის მუსა იაგუბის მიერ სასკოლო ასაკის ბავშვებისთვის დაწერილი ლექსების კრებული „ვარდების ბაღი“.
-
ვაგიფ ბაიათლი ოდერის შემოქმედება არგენტინის ლიტერატურულ პორტალში
არგენტინის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Antología poética” (პოეტური ანთოლოგია) სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის "აზერბაიჯანული
-
რასულ რზას შემოქმედება აშშ-ს ლიტერატურულ პორტალში
პოპულარულმა ამერიკულმა ლიტერატურულმა პორტალმა "Poetryverse"-მ "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" პროექტის ფარგლებში