إهداء كتاب "الأعمال المختارة" للكاتب الكولومبي "غابرييل غارسيا ماركيز" للقائمة بأعمال السفارة الكولومبية "ماريا أنجليكا ستير"
التقت مديرة مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، كاتبة الشعب الأذربيجاني السيدة "آفاق مسعود"، اليوم الخميس 22 سبتمبر 2022 القائمة بأعمال السفارة الكولومبية السيدة "ماريا أنجليكا ستير".
فقد دار الحديث خلال اللقاء حول مشاريع تتعلق بالعلاقات بين أذربيجان وكولومبيا، وآفاق التبادل الأدبي بين البلدين، وتوزيع قصيدة "الحسناوات السبع" للشاعر والمفكر الأذربيجاني العبقري "نظامي كنجوي" على المكتبات العامة والحكومية، والمؤسسات التعليمية في كولومبيا، وإجراء فعاليات لتقديم ونشر الأدب الأذربيجاني المعاصر وتاريخ وثقافة أذربيجان في كولومبيا وغيرها من دول أمريكا اللاتينية.
وقالت السيدة "ماريا أنجليكا ستير":
"يسرني أن أتقدم بجزيل الشكر لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني على نشر وتقديم في أعلى مستوى أعمال "غابرييل غارسيا ماركيز" الذي هو مصدر فخر للشعب الكولومبي. اختيرت الأعمال وصُمّم الكتاب بحذاقة ومهارة، الأمر الذي يحفزنا على إقامة حفل تدشين الكاتب وسط حضور كبير في السفارة الكولومبية".
رواق
مقالات أخرى
-
كتاب مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني يتصدر القائمة لأفضل الكتب في المعرض الدولي للكتاب
تصدر كتاب "الحياة الثانية للأسطورة" لكاتبة الأطفال الشهيرة "إلفيرا أراسلي" القائمة لأدب الأطفال في المعرض الدولي للكتاب في مدينة موسكو، وقد صدر الكتاب عن دار "مركز "رودومينو" للكتاب" للنشر في روسيا في إطار التعاون
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "خاقاني الشيرواني" على بوابة أدبية إنجليزية
نشرت بوابة "Write Out Loud" الأدبية الإنجليزية قصيدة "أنت حياتي ما دامت روحي تحيا" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر الأذربيجاني العظيم "خاقاني أفضل الدين إبراهيم بن علي الشيرواني"،
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "إيسي ملك زاده" على مجلة أدبية إلكترونية ألمانية
شرت مجلة "LESERING.de" الأدبية الإلكترونية الألمانية قصة "ملح" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب الأذربيجاني الشهير "إيسي ملك زاده"، وذلك في إطار مشروع مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني "الأدب الأذربيجاني في العالم الافتراضي".