ზარდუშთ შაფიზადეს მოთხრობა არაბულ პორტალებში

ზარდუშთ შაფიზადეს მოთხრობა არაბულ პორტალებში

არაბული ქვეყნების ისეთმა პოპულარილმა პორტალებმა, როგორებიც არიან ალჟირის "Alharir.info", ქუვეითის "Fikr hur", ერაყის "Fikr hur", ეგვიპტის "Nawadir al-Arab al-Jamila" და მაროკოს "Khaber al-Yaum", სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის უახლესი აზერბაიჯანული ლიტარეტურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში პროექტის ფარგლებში დაიწყეს ტრანსლირება უდროოდ გარდაცვლილი ნიჭიერი მწერლის ზარდუშ შაფიზადეს არაბულ ენაზე თარგმნილი მოთხრობისა უკანასკნელი ყვავილების მაღაზია“.

მოთხრობა, რომელსაც თან ერთვის ინფორმაცია მწერლის შემოქმედების შესახებ, არაბულ ენაზე თარგმან ცენტრის არაბული ენის სპეციალისტმა ფარიდ ჯამალოვმა.

უნდა აღინიშნოს, რომ პორტალები, რომლებსაც ფართო მკითხველთა აუდიტორია გააჩნიათ, თავიანთ გვერდებზე რეგულარულად უთმობენ ადგილს მსოფლიოში ცნობილი ისეთი მწერლებისა და პოეტების შემოქმედება, როგორებიც არიან სტივენ ჯეიმს კენეტი, ჯორჯ ორუელი, ჯასტინ გორდერი, დევიდ ჯოზეფ შვარცი, სტივენ კოვეი და რობერტ ტორუ კიოსაკი.

 

ზარდუშ შაფი


დაიბადა 1986 წელს;

მისი მოთხრობები და ესეები 2005 წლიდან ქვეყნდება პერიოდულ გამოცემებში;

• 2009 წელს მიენიჭა პრემიაწლის ახალგაზრდა მწერალი“;

• 2011 წელს გამოიცა მისი პირველი წიგნისხვა ხალხი“;

• 2012 წელს გარდაიცვალა სისხლის კიბოს დიაგნოზით.

 

 

https://alharir.info/100321-2/

fikr7or.com/قصة-قصيرة-آخِر-محل-لبيع-الزهور

https://www.facebook.com/groups/736678864364230

https://www.facebook.com/groups/813446962148045

https://www.facebook.com/groups/477656669617923

 

 

 

და სხვა ...