ნასიმის შემოქმედება გერმანიის ლიტერატურულ პორტალში

ნასიმის შემოქმედება გერმანიის ლიტერატურულ პორტალში

 

პოპულარულმა გერმანულმა ლიტერატურულმა პორტალმა "Reimemaschine"- სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრი  "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" პროექტის ფარგლებში დაიწყ ტრანსლირება დიდი აზერბაიჯანელი პოეტის იმადედდინ ნასიმის გერმანულ ენაზე თარგმნილი ლექსის "ეი, მრევლო ჭეშმარიტებისავ, მართალი ყოფილა ესე ამბავი".

ლექსი, რომელსაც თან ერთვის ინფორმაცია პოეტის შემოქმედების შესახებ, გერმანულ ენაზე თარგმნა  ცნობილმა გერმანელმა მთარგმნელმა მარტინ რემანე.

უნდა აღნიშნოს, რომ პორტალი, რომელსაც ფართო მკითხველთა აუდიტორია გააჩნია, რეგულარულად აქვეყნებს მსოფლიოში ცნობილი ისეთი პოეტებისა და მწერლების შემოქმედებას, როგორიცაა უილიამ შექსპირი, ვოლფგანგ გოეთე, ფრიდრიხ შილერი, ემილი დიკინსონი, ჯეინ ოსტინ და პაბლო ნერუდა.

 

ნასიმი

(1369-1417)


· იმადდდინ ნასიმი (სრული სახელი: შეიხი ალი იბნ საიდ მუჰამედ იმადდდინ ნასიმი) დაიბადა 1369 წელს აზერბაიჯანის ძირძველ ქალაქ შამახიში და თავისი ლიტერატურული მემკვიდრეობის დიდესი ნაწილი მშობლიურ ენაზე შექმნა;

· ცნობილია როგორც "იმადედინ ნასიმი";

· პირველი განათლება შამახში მიიღო, შეისწავლა იმდროინდელი მეცნიერებები, რელიგიების ისტორია, ლოგიკა, მათემატიკა და ასტრონომია;

· აზერბაიჯანის რესპუბლიკის მინისტრთა კაბინეტის 2019 წლის 7 მაისის No211 გადაწყვეტილებით იმადედდინ ნასიმი ადგილი დაიკავა იმ ავტორთა სიაში, რომელთა ნაწარმოებებიც აზერბაიჯანის რესპუბლიკის სახელმწიფო საგანძურადაა გამოცხადებული;

· 2019 წელი აზერბაიჯანში "ნასიმის წლად" იქნა გამოცხადებილი;

იუნესკოს გადაწყვეტილებით, ნასიმის 600 წლის იუბილე მთელ მსოფლიოში აღინიშნა.

 


 

 

 

Gedicht: Erkenne dich selbst (reimemaschine.de)

nesimi

 

 

 

 

 

და სხვა ...