თურქეთში გამიოიცა აზერბაიჯანული ენის ახალი ორთოგრაფიული ლექსიკონი
თურქეთის კულტურის სამინისტროსა და ჰაჯითეფეს უნივერსიტეტის მხარდაჭერით ანკარაში გამოიცა ზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის მიერ 2023 წელს შექმნილი „აზერბაიჯანული ენის ახალი ორთოგრაფიული ლექსიკონი“
წიგნს, რომელიც არის რეალური გამოხატულება დიდი ლიდერის ჰეიდარ ალიევის გამონათქვამსა, „ერთი ერი, ორი სახელმწიფო“, რომელიც თურქულ სამყაროში ჭეშმარიტ ანდაზად იქცა, ჰქვია „თურქული სამყარო საერთო საკომუნიკაციო ენისთვის - აზერბაიჯანული ენის მართლწერის გზამკვლევი“ („თურქული მსოფლიო საერთო საკომუნიკაციო ენისთვის - აზერბაიჯანული მართლწერის ლექსიკონი"). როგორც საერთო თურქული ენის რესურსი, იგი განკუთვნილია ფართო მკითხველისთვის და ასევე თურქეთის უნივერსიტეტების - "თურქული დიალექტებისა და ლიტერატურის", „ენისა და ლიტერატურის“, „ლინგვისტიკის“, „თარგმანის“, „პედაგოგიის“ და „ჟურნალისტიკის“ ფაკულტეტების სტუდენტებისა და პედაგოგიური პერსონალისათვის.
თურქეთის მდიდარი ტრადიციებით გამორჩეული გამომცემლობა „ერქმენის" მიერ გამოცემული ლექსიკონის შემდგენელი ავტორი გახლავთ აზერბაიჯანის სახალხო მწერალი აფაგ მესუდი, წინასიტყვაობის ავტორი კი თურქეთის გამოჩენილი ენათმეცნიერი შუქურ ჰალუქ აკალია, რომელიც მრავალი წლის განმავლობაში ხელმძღვანელობდა თურქული ენის ინსტიტუტს და იყო ჰაჯითეფეს უნივერსიტეტის გამოყენებითი ლექსიკოლოგიის კვლევითი ცენტრის დამფუძნებელი და ხელმძღვანელი.
და სხვა ...
-
რუსეთის მთარგმნელობითმა ინსტიტუტმა წარადგინა აზერბაიჯანული წიგნები
ბაქოს წიგნის მე-10 საერთაშორისო გამოფენის ფარგლებში გაიმართა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრისა და რუსეთის მთარგმნელობითი ინსტიტუტის ერთობლივი
-
სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრში შედგა შეხვედრა ვენესუელ პოეტთან
შედგა შეხვედრა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრისა და აზერბაიჯანში ვენესუელა ბოლივარიის რესპუბლიკის საელჩოს