თურქეთში გამიოიცა აზერბაიჯანული ენის ახალი ორთოგრაფიული ლექსიკონი
თურქეთის კულტურის სამინისტროსა და ჰაჯითეფეს უნივერსიტეტის მხარდაჭერით ანკარაში გამოიცა ზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის მიერ 2023 წელს შექმნილი „აზერბაიჯანული ენის ახალი ორთოგრაფიული ლექსიკონი“
წიგნს, რომელიც არის რეალური გამოხატულება დიდი ლიდერის ჰეიდარ ალიევის გამონათქვამსა, „ერთი ერი, ორი სახელმწიფო“, რომელიც თურქულ სამყაროში ჭეშმარიტ ანდაზად იქცა, ჰქვია „თურქული სამყარო საერთო საკომუნიკაციო ენისთვის - აზერბაიჯანული ენის მართლწერის გზამკვლევი“ („თურქული მსოფლიო საერთო საკომუნიკაციო ენისთვის - აზერბაიჯანული მართლწერის ლექსიკონი"). როგორც საერთო თურქული ენის რესურსი, იგი განკუთვნილია ფართო მკითხველისთვის და ასევე თურქეთის უნივერსიტეტების - "თურქული დიალექტებისა და ლიტერატურის", „ენისა და ლიტერატურის“, „ლინგვისტიკის“, „თარგმანის“, „პედაგოგიის“ და „ჟურნალისტიკის“ ფაკულტეტების სტუდენტებისა და პედაგოგიური პერსონალისათვის.
თურქეთის მდიდარი ტრადიციებით გამორჩეული გამომცემლობა „ერქმენის" მიერ გამოცემული ლექსიკონის შემდგენელი ავტორი გახლავთ აზერბაიჯანის სახალხო მწერალი აფაგ მესუდი, წინასიტყვაობის ავტორი კი თურქეთის გამოჩენილი ენათმეცნიერი შუქურ ჰალუქ აკალია, რომელიც მრავალი წლის განმავლობაში ხელმძღვანელობდა თურქული ენის ინსტიტუტს და იყო ჰაჯითეფეს უნივერსიტეტის გამოყენებითი ლექსიკოლოგიის კვლევითი ცენტრის დამფუძნებელი და ხელმძღვანელი.
და სხვა ...
-
დაისტამბა მუსა იაგუბის საბავშო წიგნი „ვარდების ბაღი“.
ასმც-ს მთარგმნელობითმა სააგენტომ გამოსცა აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის მუსა იაგუბის მიერ სასკოლო ასაკის ბავშვებისთვის დაწერილი ლექსების კრებული „ვარდების ბაღი“.