ისი მელიქზადეს შემოქმედება თურქეთის პორტალებში
თურქეთის პოპულარულმა პორტალებმა "Detay haberler"-მა და "Haber 232"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში“ პროექტის ფარგლებში ცნობილი აზერბაიჯანელი მწერლის ისი მელიქზადეს მოთხრობა „თალიმანის“ ტრანსლირება დაიწყო.
ტექსტი თურქულ ენას შეუსაბამა ცენტრის სპეციალისტმა თურქულ ენაში სენან ნაღიმ.
უნდა აღინიშნოს, რომ პორტალები, რომელთაც ფართო მკითხველთა აუდიტორია გააჩნიათ, სისტემატურად აქვეყნებენ მსოფლიოში ცნობილი ისეთი ავტორების ნაწარმოებებს, როგორებიც არიან ნიზამი განჯევი, იუნის ემრე, მიხეილ ლერმონტოვი, ედგარ ალან პო, ფრანც კაფკა და ალბერ კამიუ.
ისი მელიქზადე
1934 -1995
· მწერალი და დრამატურგი;
· დაიბადა აღჯაბადის რაიონში;
· დაამთავრა აზერბაიჯანის სამრეწველო ინსტიტუტი;
· ავტორია წიგნებისა "ვერცხლის ტბის ლეგენდა", "ქუჩებს წყალი მოვასხურე", "მწვანე ღამე", "მზიანი შემოდგომა" და "ცვრიანი წალკოტების სინათლე";
· სცენარის ავტორია ფილმებისა "კაცური სიტყვა", "მინდა დავოჯახდე" და "თეთრცხენიანი ჭაბუკი".
და სხვა ...
-
რუსეთის მთარგმნელობითმა ინსტიტუტმა წარადგინა აზერბაიჯანული წიგნები
ბაქოს წიგნის მე-10 საერთაშორისო გამოფენის ფარგლებში გაიმართა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრისა და რუსეთის მთარგმნელობითი ინსტიტუტის ერთობლივი
-
სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრში შედგა შეხვედრა ვენესუელ პოეტთან
შედგა შეხვედრა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრისა და აზერბაიჯანში ვენესუელა ბოლივარიის რესპუბლიკის საელჩოს