ეიუბ აბასოვის რომანი "ზანგაზური" უცხოურ მედიაში
თურქულმა dibace.net, იორდანიის alanbatnews.net, johinanews.com, nbnjo.com, ალჟირის alharir.info, ერაყის mustaqila.com და ashurnews.com ახალი ამბების პორტალებმა დაიწყეს ცნობილი აზერბაიჯანელი მწერლის ეიუბ აბასოვის ორტომეული ისტორიული რომანის „ზანგაზურის“ საფუძველზე შექმნილი "ნაწყვეტები რომანიდან" ზანგაზური " ტექსტის გამოქვეყნება (ADTM)
რომანიდან შერჩეული ნაწყვეტები, 1918-1920 წლებში აზერბაიჯანის უძველესი ზანგაზურის რეგიონში სომხური შეიარაღებული დაჯგუფებების მიერ ჩადენილი სისხლიანი ხოცვა-ჟლეტის რეალობებს ,აზერბაიჯანელების, საკუთარი მამა–პაპეული მიწებიდან.იძულებით განდევნას ასახავს,
ტექსტები არაბულად თარგმნეს სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის არაბული ენის სპეციალისტმა ფარიდ ჯამალოვმა და თურქული ენის სპეციალისტმა სანან ნაგიევმა.
http://www.dibace.net/dunyadan/zengezur-romanindan-bolumler/ |
|
http://www.nbnjo.com/مركز-الترجمة-الحكومي-الأذربيجاني-ينشر-مقتطفات-من-رواية-“زَنجازور“ | |
https://alharir.info/%D9%85%D8%B1%D9%83%D8%B2- |
და სხვა ...
-
ხაგანის შემოქმედება ინგლისის ლიტერატურულ პორტალში
ინგლისის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა „Write Out Loud“ სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში“ პროექტის
-
ისი მელიქზადეს შემოქმედება გერმანიის ელექტრონულ ლიტერატურულ ჟრნალში
პოპულარულმა გერმანულმა ელექტრონულმა ლიტერატურულმა ჟურნალმა "LESERING.de" სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში"
-
მოვლუდ მოვლუდის მოთხრობა თურქეთის პორტალებში
თურქეთის პოპულარულმა პორტალებმა "Detayhaberler.com"-მა, "Dibace.net"-იმ და "Haber.232.com"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში დაიწყო