La novela "Zangazur" de Ayyub Abasov está disponible en medios extranjeros

Los portales de noticias dibace.net de Turquía, alanbatnews.net, johinanews.com, nbnjo.com de Jordania, alharir.info de Argelia, mustaqila.com y ashurnews.com de Irak publicaron Los fragmentos de la novela "Zangazur" (Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán), basado en la novela histórica de dos volúmenes Zangazur del famoso escritor azerbaiyano Ayyub Abasov.
El material fuera traducido al árabe por el especialista en árabe del Centro Estatal de Traducción Farid Jamalov y al turco por el especialista en turco Sanan Naghiyev.
http://www.dibace.net/dunyadan/zengezur-romanindan-bolumler/ |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
http://www.nbnjo.com/مركز-الترجمة-الحكومي-الأذربيجاني-ينشر-مقتطفات-من-رواية-“زَنجازور“ | ![]() |
https://alharir.info/%D9%85%D8%B1%D9%83%D8%B2- | ![]() |
OTROS ARTÍCULOS
-
El Centro Estatal de Traducción continúa realizando las Rondas de Clasificación
El Centro Estatal de Traducción continúa realizando las Rondas de Clasificación
-
El video documental “Shusha es el centro de artesanía y comercio” está disponible en medios de comunicación de masas
Una serie de famosos sitios web de noticias, páginas de redes sociales como nex24.news de Alemania, medium.com de Irlanda, alharir.info de Argelia, agnaden.net, ashurnews.com, alnoor.se, afkarhura.com, mustaqila.com de Irak, detayhaberler.com
-
Los poemas de Samad Vurgun están disponibles en el portal literario de Alemania
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el portal literario de Alemania “Spruechetante” publicó los poemas No tengo prisa y ¡No te rindas! de Samad Vurgun, el famoso poeta de Azerbaiyán.