La colección de gazales de Nasimi fue publicada en Francia
En la dirección de la difusión de la literatura clásica de Azerbaiyán en el plano ideológico internacional, en Francia fue publicado el libro “Les Noms divins s'ouvrent sur ton visage – Imadeddin Nassimi” (“Y yo mismo me convertí en el Camino de la Verdad ̶ Imadaddin Nasimi”), preparado por el Centro Estatal de Traducción.
El libro, publicado en la famosa editorial de París Hemispheres editions & Maisonneuve Larose, incluye más de 200 gazales, tuyuges y rubais del genial poeta. Algunas palabras y frases complejas utilizadas en las obras van acompañadas de explicaciones y comentarios.
El autor del prólogo, que refleja la vida y el trabajo de Nasimi, así como de la traducción al francés de las obras es un famoso poeta y traductor de Ucrania Dmitry Chistyak, la autora de explicaciones y comentarios es Pusta Akhundova.
OTROS ARTÍCULOS
-
El libro “La maestría de Fuzuli” de Mir Jalal ha sido publicado en Jordania
El libro “La maestría de Fuzuli” del destacado escritor y crítico literario azerbaiyano Mir Jalal, dedicado a la obra del gran poeta azerbaiyano Mahammad Fuzuli...
-
El libro “El jardín de flores” escrito por Musa Yagub para niños se ha publicado
La Agencia de Traducción del Centro Estatal de Traducción de Azerbaiyán ha publicado el libro El jardín de flores, una colección de...