The Collected Ghazals of Nasimi Out in France
![The Collected Ghazals of Nasimi Out in France](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/nasimi_manshet_63bc17abebaeb.jpg)
The Azerbaijan State Translation Centre is pleased to announce the publication of the book “Les Noms divins s'ouvrent sur ton visage – Imadeddin Nassimi” (“I Have Set Myself on the Road of Truth – Imadeddin Nasimi”) in French directed to promote Azerbaijan classical literature worldwide.
The book published by Paris-based Hemispheres editions & Maisonneuve Larose Publishing House includes about 200 of the poet’s ghazals, tuyugs (a form of verse that the Turks brought to Divan poetry) and rubais accompanied by explanations and commentaries on words and expressions that are difficult to understand.
Dmitro Chistyak, a notable Ukrainian poet and translator, is the author of the translation and foreword reflecting Nasimi’s life and creativity, and Pusta Akhundova is the author of the explanations and commentaries.
AND OTHER...
-
Molla Panah Vagif’s Creativity on the USA Literary Portal
“Poetry.com”, a leading USA literary portal, has posted in English the poem “Violets” by Molla Panah Vagif, the prominent poet of Azerbaijan, as part of the AzSTC...
-
Jalil Mammadguluzadeh’s Creativity on the Literary Portal of Austria
“Gedichtesammlung.net”, the popular Austrian literary portal, has posted in German the short story “Mailbox” by Jalil Mammadguluzadeh, the prominent...
-
AzSTC Hosts Certificate Award Ceremony for Translators
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) has completed the next qualifying examinations for professional translators. The translators who passed...