Збірник газелей Насімі у Франції
У Франції вийшла в світ книга "Les Nous divins s'ourrent sur ton visage – Imadeddin Nassimi" ("І став шляхом істини я сам - Імадеддін Насімі"), видана французькою мовою Державним Центром Перекладу з метою популяризації класичної літератури Азербайджану в усьому світі.
До книги, що вийшла у світ у відомому паризькому видавництві "Hemispheres editions & Maisonneuve Larose", увійшли понад 200 газелей, туюгів (чотиривірш в класичних тюркомовних літературах) і рубаї геніального поета. Деякі складні слова та вирази, які використані у творах, подаються з поясненнями та коментарями.
Автор передмови, що відображає життя і творчість Насімі, і перекладу твору на французьку мову - відомий український поет і перекладач Дмитро Чистяк, автор пояснень і коментарів - Пюста Ахундова.
І ІНШІ...
-
У Йорданії опублікована книга Мір Джалала "Творчість Фізулі"
У Йорданії опублікована книга видатного азербайджанського письменника і літературознавця Мір Джалала "Творчість Фізулі", що розповідає про творчість...
-
Творчість Юсіфа Везіра Чеменземінлі в ізраїльському літературному журналі
В ізраїльському літературному журналі "Артикль" у рамках проекту Державного центру перекладу "Азербайджанська література в міжнародному...
-
Опублікована книга "Сад квітів" Муси Ягуба для дітей
Агентство перекладів АДЦП опублікувало книгу "Сад квітів", що представляє собою збірку віршів, написаних народним поетом Азербайджану Мусою Ягубом...