მირბეჰრემ აზიმბეილის ლექსები ირანის ლიტერატურულ პორტალში

ირანის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “qalampress.ir”-იმ სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის ფარგლებში, რომელსაც „უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ ეწოდება, გამოაქვეყნა ნიჭიერი აზერბაიჯანელი პოეტის მირბეჰრემ აზიმბეილის სპარსულად თარგმნილი ორი ლექსი - „ლექსი დედისადმია“ და „ჩემსავით“. პუბლიკაციას თან ერთვის ინფორმაცია პოეტის შემოქმედების შესახებ.
ლექსები სპარსულად თარგმნა ცენტრის სპეციალისტმა სპარსულ ენაში ალი შუქრიმ.
უნდა აღინიშნოს, რომ პორტალი, რომელიც 2012 წლიდან ფუნქციონირებს, მხატვრულ ტექსტებთან ერთად მსოფლიო კულტურულ-ლიტერატურულ პროცესსაც აშუქებს.
მირბეჰრემ აზიმბეილის
დაიბადა 1994 წელს ქალაქ ბაქოში;
მისი პირველი სტატია - „ყარაბაღის ძახილი“ 2001 წელს „გაზეთი 525-ე“-ში დაიბეჭდა;
ავტორია წიგნებისა „ხმები ბავშვის სამყაროდან“ და „დუმილის კივილი“;
„იმედის ნათელისა“ და „წლის ახალგაზრდის“ პრემიების ლაურეატია.
თურქეთის შუა აღმოსავლეთისა და დიდი ბრიტანეთის ოქსფორდის უნივერსიტეტის კურსდამთავრებულია.
Keçid: http://qalampress.ir/ |
![]() |
და სხვა ...
-
მაჰმუდ მეორის მოთხრობა „უდროო სიკვდილი“ არაბული ქვეყნების წამყვან პორტალებში
ქუვეიტის ლიტერატურულმა პორტალმა ““FikrHur”” მა, ალჟირის “alharir.info”მ, სურიის „მოკლე მოთხრობამ“, ეგვიპტის „მოთხრობები და რომენიბმა“ და ირანის „ნურ მუჰამედმა და მედია ცენტრმა“ სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში გამოაქვეყნა უდროოდ გარდაცვლილი ახალგაზრდა ნიჭიერი მწერლის მაჰმუდ მეორის არაბულად თარგმნილი მოთხრობა - „უდროო სიკვდილი“.
-
გისმეთის ლექსები ავსტიულ პორტალში
ავსტრიის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Gedichtesammlung.net” მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში გამოაქვეყნა ახალგაზრდა ნიჭიერი პოეტის გისმეთის გერმანულად თარგმნილი ლექსები - „ვანგა - სიყვარულის თვალები“ „ღამის სასტუმრო“ და „პატიება“.
-
ჰეიდარ ალიევის შესახებ წიგნი ესპანეთის ბიბლიოთეკებში
აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის მიერ მადრიდში გამოცემული წიგნი "Vida de personas notables – Heydar Aliyev" (გამოჩანილი პიროვნებების ცხოვრება - ჰეიდარ ალიევი) განთავსებულია ესპანეთის შემდეგ ცენტრალურ ბიბლიოთეკებსა და უნივერსიტეტებში.