ჩეხეთში გამოიცა აზერბაიჯანული მოთხრობები

ჩეხეთში გამოიცა აზერბაიჯანული ლიტერატურის ანთოლოგია სახელწოდებით „სარი გელინ“, რომელშიც თავმოყრილია ისეთი ცნობილი აზერბაიჯანელი მწერლების მოთხრობები, როგორებიცაა აბდურაჰიმბეი ჰაგვერდიევი, ჯალილ მამედგულუზადე, სულეიმან რაჰიმოვი, ალი ვალიევი, მირ ჯალალი, ანვარ მამედხანლი, ანარი, აზიზა ჯაფარზადე, მაგსუდ იბრაჰიბეკოვი, იუსიფ სამადოღლუ, ელჩინი, ისი მალიქზადე, მოვლუდ სულეიმანლი, ქამალ აბდულა, შაჰმარი, სარა ნაზიროვა, რაფიქგ თაღი, სადაი ბუდაგლი და ეთიმად ბაშჩეჩიდი.
წიგნში შესული ნაწარმოებების ორიგინალიდან ჩეხურ ენაზე პწკარედული თარგმნის ავტორი შაბნამ ასადოვა გახლავთ. რედაქტორები ცნობილი ჩეხი მთარგმნელები ივანა ბოზდეხოვა და კლარა ხულიკოვაა.
წიგნს, რომელიც გამოსცა მდიდარი საგამომცემლო ტრადიციებით გამორჩეულმა გამომცემლობა “Karolinum”-მა, თან ერთვის აკადემიკოს ნიზამი ჯაფაროვის წინასიტყვაობა.
მაღალ პოლიგრაფიულ დონეზე გამოცემული კრებული, სავარაუდოდ უახლოეს დღეებში განთავსდება პრაღის ცენტრალურ ბიბლიოთეკებში, უნივერსიტეტებსა და წიგნის მაღაზიებში და საპრეზენტაციო ცერემონიალზე.წარედგინება სამეცნიერო და ლიტერატურულ საზოგადოებას
და სხვა ...
-
ძველი აზერბაიჯანული ქალაქი როგორ იქცა სომხეთის დედაქალაქად
სახელმწიფო მთარგმნელობითმა ცენტრმა გააკეთა ვიდეორგოლი ძველი აზერბაიჯანული ქალაქის ირევნის ისტორიის შესახებ, რომელიც დღეს სომხეთის დედაქალაქად არის ცნობილი - "როგორ გახდა ძველი აზერბაიჯანის ქალაქი სომხეთის დედაქალაქი".
-
დაისტამბა წიგნი „ჰეიდარ ალიევი და აზერბაიჯანული ენა“
თანამედროვე აზერბაიჯანის მესვეურის, სულიერი მამისა და მსოფლიო მასშტაბის პოლიტიკოსის ჰეიდარ ალიევის 100 წლისთავთან დაკავშირებით სახელმწიფო მთარგმნელობითმა
-
ვიდეო-რგოლი „სისხლიანი ისტორია -ხოჯალის გენოციდი“ უცხოურ მედიაში
მსოფლიოს მრავალმა წამყვანმა საინფორმაციო პორტალმა და ვებსაიტმა, მათშორის - სალვადორის “reflexionesinternacionalessv”-მა, ირლანდიის “EU Reporter”-მა, თურქეთის “detayhaberler.com” და “igdirim76.com”, -მა, ალჟირის “alharir.info”-მ, ერაყის “afkarhura.com”