Азербайджанські оповідання опубліковані в Чехії
У Чехії опублікована антологія азербайджанських оповідань "Сари гялін", що включає твори азербайджанських літераторів XX століття, серед яких Абдуррагім Ахвердієв, Джаліл Мамедкулізаде, Сулейман Рагімов, Алі Велієв, Мір Джалал, Енвер Мамедханли, Анар, Азіза Джафарзаде, Максуд Ібрагімбеков, Юсіф Самедоглу, Ельчин, Ісі Мелікзаде, Мовлуд Сулейманли, Кямал Абдулла, Шахмар, Сара Назірова, Рафік Тагі, Садай Будагли, Етімад Башкечід.
Чеською мовою переклад творів з оригіналу виконали відомі чеські перекладачі - Івана Боздехова та Клара Хоулікова.
Книга випущена в авторитетному видавництві Праги "Karolinum". Переклад передмови до книги з оригіналу виконав Нізамі Джафаров.
Найближчими днями витончено оформлений збірник буде розміщений на полицях центральних бібліотек, університетів і книжкових магазинів Праги, а також з метою представлення видання наукової та літературної громадськості планується проведення презентаційних заходів.
І ІНШІ...
-
Російський Інститут Перекладу представив книги азербайджанських авторів
На X Бакинській міжнародній книжковій виставці - у рамках співпраці Державного Центру Перекладу Азербайджану з російським Інститутом...
-
У Державному Центрі Перекладів відбулася зустріч з Венесуельським поетом
Відбулася зустріч з венесуельським поетом Анною Марією Ов'єдо Паломарес - автором книги "Королівство Верб", перекладеної на азербайджанську мову...