AZERBAYCAN ÖYKÜLERİ ÇEHİYA’DA YAYIMLANDI

AZERBAYCAN ÖYKÜLERİ ÇEHİYA’DA YAYIMLANDI

20.Y.Y Azerbaycan edebiyatından Aburrahimbey Hakverdiyev, Celil Mehmetkuluzade, Suleyman Rahimov, Ali Veliyev, Mir Celal, Enver Mehmethanlı, Anar, Azize Caferzade, Maksut İbrahimbeyov, Yusuf Sametoğlu, Elçin, İsi Malikzade, Mevlid Süleymanlı, Kamal Abdulla, Şahmar, Sara Nezirova, Rafık Tagi, Saday Budaklı, Etimat Başgeçit gibi ünlü yazarların Çehceye çevrilmiş eserlerinin alındığı “Sarı gelin” Azerbaycan Öykü Antolojisi kitabı yayımlandı.

Kitaba dahil edilen eserleri çehçeye çeviren Şebnem Asadova, redakte eden– Çeh çevirmenler –İvana Bozdehova ve Klara Houlikova’dır.

Praga’nın en saygın basımevi “Korolinum” basımevinde basılan bu kitap bilim adamı Nizami Caferov’un Çehceye çevrilmiş önsözü ile başlıyor.

Kitap yakın günlerde Praga merkezi kütüphane,üniversite ve kitapevlerine dağıtılacak, tanıtım etkinlikleri yapılarak kamuoyuna sunulacaktır.

 

 

DİĞER MAKALELER

  • Akşin Yenisey’in “En İyi Kadın” şiiri Bulgaristan Sanal Edebiyat Dergisinde Akşin Yenisey’in “En İyi Kadın” şiiri Bulgaristan Sanal Edebiyat Dergisinde

    Bulgaristan’ın ünlü “Literaturen Sviat” salan edebiyat dergisi Devlet Tercüme Merkezi En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında yetenekli şair Akşin Yenisey’in “En İyi Kadın” şiirinin yayınına başladı.

  • Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde Mirmehti Ağaoğlu Öyküsü Rusya Edebiyat Sitesinde

    Rusya’nın ünlü “Proza.ru” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezinin “En Yeni Azerbaycan Edebiyatı” projesi kapsamında genç ve yetenekli yazar Mirmehdi Ağaoğlu’nun Rusçaya çevrilmiş “Eposta Siparişi” öyküsünü yayınladı.

     

  • ERNEST HEMİNGWAY ESERLERİ YAYIMLANDI ERNEST HEMİNGWAY ESERLERİ YAYIMLANDI

    Devlet tercüme Merkezi 150 ciltlik “Dünya Edebiyatı İncileri” serisinden yeni bir kitap – dünyaca ünlü Amerika yazarı, Nobel ödülü kazanan Ernest Hemingway’in “Seçilmiş Eserleri” yayımlandı.