Los relatos azerbaiyanos fueron publicados en la República Checa
La antología de relatos azerbaiyanos llamada Sari galin (“Sarı gəlin”), que contiene las obras de los escritores famosos de la literatura de Azerbaiyán del siglo XX, fue publicada en la República Checa. A los lectores checos fueron presentados los relatos de Abdurrahimbay Hagverdiyev, Jalil Mammadguluzada, Suleyman Rahimov, Ali Valiyev, Mir Jalal, Anvar Mammadkhanli, Anar, Aziza Jafarzada, Magsud Ibrahimbayov, Yusif Samadoghlu, Elchin, Isi Malikzada, Movlud Suleymanli, Kamal Abdulla, Shahmar, Sara Nazirova, Rafig Taghi, Saday Budagli, Etimad Bashkechid.
La traductora de las obras incluidas en el libro, del original al checo es Shabnam Asadova, las editores son especialistas en el idioma checo Ivana Bozdekhova y Klara Khoulikova.
El libro publicado en Karolinum, la editorial de rica tradición de Praga, está representado con el prólogo del académico Nizami Jafarov.
Se espera que la colección, publicada en un diseño exquisito, en los próximos días se coloque en las bibliotecas centrales, universidades y casas de libros de Praga, y se presentará al público científico y literario.
OTROS ARTÍCULOS
-
La obra de Molla Panah Vagif en el sitio web literario de los EE. UU.
En el marco del proyecto Literatura azerbaiyana en el mundo virtual del Centro Estatal de Traducción, el sitio web popular...
-
La obra de Jalil Mammadguluzada en el portal literario de Austria
En el marco del proyecto “Literatura azerbaiyana en el mundo virtual” del Centro Estatal de Traducción, el sitio web literario Gedichtesammlung.net (Austria) publicó...
-
Los certificados del Centro de Traducción fueron presentados a los traductores
El Centro Estatal de Traducción completó la nueva Ronda de Clasificación, que se lleva a cabo para identificar a los traductores profesionales...