თურქეთის მწერალთა კავშირის გენერალური თავმჯდომარე მუსა ქაზიმ არიჯანი: „ლიტერატურა , ჩვენი კულტურული ერთობის განვითარების საფუძველი იქნება„
რამოდენიმე დღის წინ ,თურქეთის მწერალთა კავშირის თავმჯდომარემ მუსა ქაზიმ არიჯანმა, ორგანიზაციის ოფიციალურ საიტ www.tyb.org.tr-თან ინტერვიუში აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრსა და თურქეთის მწერალთა კავშირს შორის გაფორმებული მემორანდუმის შესახებ საკუთარი მოსაზრება გააზიარა და თანამშრომლობის მემორანდუმის ჩარჩოში ყოველი ორი მოძმე ქვეყნის ლიტერატურის პოპულარიზაციის მიზნით გათვალისწინებულ საკითხებზე ისაუბრა. : „იგეგმება ნაწარმოებების გამოცემა ელექტრონულ მედიაში, პერიოდულ გამოცემებში, ასევე ცალკეული წიგნების სახით, ასევე იგეგმება ერთობლივი პრეზენტაციების, მრგვალი მაგიდების და სხვა ღონისძიებების გამართვა. მჯერა, რომ პროექტები მნიშვნელოვან როლს შეასრულებენ ამ სფეროში არსებული სიცარიელის ამოსავსებად. ”
მან ასევე ხაზი გაუსვა სხვა თურქულ სახელმწიფოებთან მემორანდუმის გაფორმების აუცილებლობას და აღნიშნა, რომ ყარაბაღის ომში გამარჯვების შემდეგ დაგეგმილი ახალი გზების მშენებლობა გეოგრაფიულ სიახლოვეს მოუტანს თურქულენოვან ქვეყნებს და ლიტერატურა იქნება საფუძველი დიდი თურქული სამყაროს კულტურული ერთიანობისა. „ აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრთან თანამშრომლობა , ორ ქვეყაანს შორის ლიტერატურულ–კულტურულ , პოლიტიკურ და სხვა სფეროებში თანამშრომლობისათვის ახალ შესაძლებლობებს გახსნის “.
მწერალათ კაშირის თავჯდომარემ ,აგრეთვე ისაუბრა ერთობლივი თანამშრომლობის აუცილებლობაზე ისეთ სფეროებში, როგორიცაა ენა, მუსიკა, თეატრი და კინემატოგრაფია,. მუსა ქაზიმ არიჯანმა აღნიშნა, რომ ლიტერატურასა და ხელოვნებას დიდი ტვირთი აკისრია ეროვნული და სულიერი ერთიანობის იდეების განხორციელების საქმეში და გამოთქვა რწმენა, რომ აღნიშნულ სფეროებში აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრთან თანამშრომლობა წარმატებული იქნება: „თურქული სამყაროს , საერთო ისტორიულ წიგნებთან ერთად , ესაჭიროება მხატვრული წიგნების გამოცემა. ჩვენ,როგორც თურქეთის მწერალთა კავშირი, მზად ვართ ამ საქმეში მაქსიმუმი გავაკეთოთ“.
TYB ile Azerbaycan Devlet Tercüme Merkezi arasında İşbirliği anlaşması imzalandı |
და სხვა ...
-
დაისტამბა მუსა იაგუბის საბავშო წიგნი „ვარდების ბაღი“.
ასმც-ს მთარგმნელობითმა სააგენტომ გამოსცა აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის მუსა იაგუბის მიერ სასკოლო ასაკის ბავშვებისთვის დაწერილი ლექსების კრებული „ვარდების ბაღი“.
-
ვაგიფ ბაიათლი ოდერის შემოქმედება არგენტინის ლიტერატურულ პორტალში
არგენტინის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Antología poética” (პოეტური ანთოლოგია) სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის "აზერბაიჯანული
-
რასულ რზას შემოქმედება აშშ-ს ლიტერატურულ პორტალში
პოპულარულმა ამერიკულმა ლიტერატურულმა პორტალმა "Poetryverse"-მ "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" პროექტის ფარგლებში