Вірші Севіндж Чилгин на турецькому порталі

В рамках проекту Державного Центру Перекладу "Новітня література Азербайджану" на сторінках турецького літературного порталу "Detayhaberler.com"опубліковані адаптовані на турецьку мову вірші сучасної талановитої поетеси Севіндж Чилгин "Адажіо" і "Тільки ти". Автор адаптованого перекладу віршів на турецьку мову-фахівець центру з турецької мови Сянан Нагі.
Відзначимо, що на порталі, який має широку читацьку аудиторію, створена окрема сторінка, регулярно висвітлює діяльність Державного Центру Перекладу Азербайджану.
|
![]() |
І ІНШІ...
-
Творчість Юсіфа Самедоглу на сторінках німецького літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» на сторінках популярного німецького літературного порталу «Schreiber Netzwerk» опубліковано перекладене німецькою мовою розповідь народного письменника Азербайджану Юсіфа Самедоглу «Холодний камінь».
-
Творчість Орхана Фікретоглу на сторінках іспанського літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках популярного іспанського літературного порталу "Аlquibla" опубліковано розповідь Орхана Фікретоглу "Казка останнього сміливця...".
-
У Тбілісі представлена книга "Гейдар Алієв та Грузія"
Відбулася церемонія презентації книги "Гейдар Алієв і Грузія", приуроченої до "року Гейдара Алієва" і виданої в Тбілісі.Захід, що відбувся у великій актовій залі Парламенту Грузії, відкрила Маквала Гонашвілі, голова Спілки письменників Грузії, лауреат Державної премії ім. Ш. Руставелі. Вона підкреслила вирішальну роль Гейдара Алієва в політичному, економічному та соціальному житті Грузії у важкі періоди історії, а також важливість участі азербайджанського лідера в реалізації енергетичних проектів у сусідній республіці.