აგშინ ერვენის ლექსები თურქეთის ლიტერატურულ პორტალში

თურქეთის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “dibace.net”-მა „უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა “ პროექტის ფარგლებში (აზსმც) გამოაქვეყნა ახალგაზრდა პოეტის აგშინ ევრენის თურქულ ენაზე თარგმნილი შემდეგი ლექსები: „სველი პერანგის ფოტო“, „ტკივილის რეცეპტი“ და „დავიწყების რეცეპტი“
ლექსები თურქულ ენაზე თარგმნა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის სპეციალისტმა თურქულ ენაში ქემალა ალექბეროვამ.
უნდა აღინიშნოს, რომ პორტალი სისტემატურად აშუქებს თურქულენოვანი მწერლებისა და პოეტების ნაწარმოებებს.
![]() |
და სხვა ...
-
ფერჰად მეჰდის ლექსები თურქეთის პორტალში
თურქეთის პოპულარულმა პორტალმა “Detayhaberler.com”-მა სახელმწიფო მთარგმნელლობითი ცენტრის - „უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ - პროექტის ფარგლებში გამოაქვეყნა ნიჭიერი ახალგაზრდა პოეტის ფერჰად მეჰდის ლექსები - „როგორც შენ გინდა“ და „ცხოვრება“.
-
აგშინ იენისეის „ყველაზე კარგი ქალი“ ბულგარეთის ელექტრონულ ლიტერატურულ ჟურნალში
ბულგარეთის პოპულარულმა ელექტრონულმა ლიტერატურულმა ჟურნალმა “Literaturen sviat”-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახსესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“
-
მირმეჰდი აღაოღლის მოთხრობა რუსეთის ლიტერატურულ პორტალში
რუსეთის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Proza.ru”-მ სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახსესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში გამოქვეყნა ნიჭიერი მწერლის მირმეჰდი აღაოღლის რუსულად