ალიაღა ქურჩაილის შემოქმედება ბელორუსის ლიტერატურულ პორტალში
![ალიაღა ქურჩაილის შემოქმედება ბელორუსის ლიტერატურულ პორტალში](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/aztc.gov.az_64536955d835f.jpg)
პოპულარულმა ბელორუსულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Stihi.by” მა გვერდი მიუძღვნა გამოჩენილი აზერბაიჯანელი პოეტის, ალიაღა ქურჩაილის რუსულად ნათარგმნ ლექსებს – „აღიარება“, „ზღვაც ადამიანივითაა“ და „გზა გამინათდა“. პუბლიკაციას თან ერთვის ინფორმაცია ავტორის შემოქმედების შესახებ.
ლექსების რუსულ ენაზე თარგმნის ავტორია ცნობილი აზერბაიჯანელი მთარგმნელი ვლადიმერ გაფაროვი.
უნდა აღინიშნოს, რომ პორტალი, რომელიც მიმდინარე წლიდან ფუნქციონირებს, ძირითადად თანამედროვე მსოფლიო პოეზიასა და რუსულ-ბელორუსულ ლიტერატურულ ნიმუშებს აშუქებს.
![]() |
და სხვა ...
-
ჯალილ მამედყულიზადეს შემოქმედება ავსტრიის ლიტერატურულ პორტალში
ავსტირიის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Gedichtesammlung.net აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის
-
გამარჯვებულებს სერთიფიკატები გადაეცათ
ენისადა მთარგმნელობითი საქმიანობის დახვეწისა და ამ სფეროში მოღვაწე დაოსტატებული სპეციალისტების გამოვლენის მიზნით აზერბაიჯანის სახელმწიფო