Das Schaffen von Aliagha Kürtschajli im weißrussischen Literaturportal
Das populäre Literaturportal „Stihi.by“ von Weißrussland veröffentlichte die ins Russische übersetzten Gedichte des großen aserbaidschanischen Dichters Aliagha Kürtschajli, wie „Das Geständnis“, „Es ist, als ob das Meer ein Mensch wäre“ „Ein Licht auf meinem Weg“. Die Gedichte wurden zusammen mit den Angaben über das Schaffen des Autors präsentiert.
Übersetzt wurden die Gedichte vom bekannten aserbaidschanischen Übersetzer und Dichter Wladimir Gafarov ins Russische.
Auf dem Portal, das in diesem Jahr gestartet hat, erscheinen hauptsächlich die ins Russische und Weißrussische durchgeführten Übersetzungen aus der modernen Weltpoesie.
ANDERE ARTIKEL
-
Rasul Rzas Kreativität auf dem Literaturportal der USA
„Poetryverse“, ein populäres amerikanisches Literaturportal, hat die Verse ''Altes Manuskript'', ''Wenn ich nur diese Kraft hätte'', ''Wir sind alle auf...
-
Das Buch „Das Leben des Propheten Muhammad“ ist erschienen
Das Übersetzungsbüro ADTM hat das Buch „Das Leben des Propheten Mohammed“ veröffentlicht, das von der herausragenden russischen Schriftstellerin...