إبداع الشاعر الأذربيجاني "علي آغا كورتشايلي" على بوابة أدبية في روسيا البيضاء
![إبداع الشاعر الأذربيجاني "علي آغا كورتشايلي" على بوابة أدبية في روسيا البيضاء](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/aztc.gov.az_64536955d835f.jpg)
نشرت البوابة الأدبية الشهيرة في روسيا البيضاء "ستيهي باي" (Stihi.by) قصائد "اعتراف" و"وكأن البحر إنسان أيضا" و"صادفت نورا في طريقي" للشاعر الأذربيجاني "علي آغا كورتشايلي" المترجمة إلى اللغة الروسية، كما أوردت معلومات عن إبداعه.
وقد قام بترجمة القصائد إلى اللغة الروسية المترجم الأذربيجاني البارز "فلاديمير غافاروف".
والجدير بالذكر أن البوابة التي تأسست في هذا العام تنشر بشكل أساسي ترجمات لنماذج من شعر العالم الحديث باللغتين الروسية والبيلاروسية.
![]() |
مقالات أخرى
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "ملا بناه واقف" على البوابة الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetry.com" الأدبية في الولايات المتحدة الأمريكية قصيدة "البنفسج" المترجمة إلى اللغة الإنجليزية للشاعر
-
إبداع الكاتب الأذربيجاني "جليل محمد قولو زاده" على البوابة الأدبية في النمسا
نشرت بوابة "Gedichtesammlung.net" الأدبية النمساوية قصة "صندوق بريد" المترجمة إلى اللغة الألمانية للكاتب
-
منح شهادات في تخصص الترجمة
انتهت مراحل "اختبارات الترجمة" التي نظمها مركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني بهدف تحديد المترجمين المحترفين. ومُنحت