Türkische Portale teilen die Kreativität von Isi Maliksadä
Die beliebten türkischen Portale Detayhaberler.com und Haber.232.com haben die Kurzgeschichte Talisman des herausragenden aserbaidschanischen Schriftstellers Isi Maliksadä im Rahmen des Projekts des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" auf Türkisch veröffentlicht.
Die Kurzgeschichte wurde von Sanan Naghi, dem Türkischspezialisten des Aserbaidschanischen Staatlichen Übersetzungszentrums, ins Türkische übertragen.
Es ist erwähnenswert, dass die Portale, die von einem breiten Publikum verfolgt werden, regelmäßig Werke von so berühmten Schriftstellern und Dichtern wie Nizami Gandschawi, Yunus Emre, Michail Lermontow, Edgar Allan Poe, Franz Kafka, Albert Camus, um nur einige zu nennen, veröffentlichen.
Isi Maliksadä
(1934-1995)
- der Schriftsteller und Dramatiker;
- wurde im Bezirk Agdschabadi geboren;
- Absolvent des Aserbaidschanischen Industrieinstituts;
- Autor von Büchern wie "Die Legende vom Silbersee", "Ich goss Wasser auf die Straße", "Grüne Nacht", "Sonniger Herbst", "Das Licht der taufrischen Wiesen";
- Drehbuchautor der Filme "Ein Mann seines Wortes", "Ich will heiraten", "Der Junge auf dem weißen Pferd".
ANDERE ARTIKEL
-
WERK VON KAMAL ABDULLA AUF TÜRKISCHEN PORTALEN
Die bekannten türkischen Portale „Detay haberler“ und „Haber 232“, die Beispiele von Werken der Weltliteratur vorstellen, haben das Werk des aserbaidschanischen...
-
Russisches Übersetzungsinstitut präsentiert aserbaidschanische Bücher
Im Rahmen der 10. Internationalen Buchmesse in Baku fand die feierliche Präsentation der Bücher „Der Tag des Mordes“ (Yusif Samadoglu), „Fünf Minuten und...
-
Treffen mit der venezolanischen Dichterin im Staatlichen Übersetzungszentrum
Am 3. Oktober 2024 fand ein Treffen mit der venezolanischen Dichterin Ana Maria Oviedo Palomares statt, der Autorin des Buches „Königreich der Weiden“, das vom...