Творчество Иси Меликзаде на страницах порталов Турции
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» на страницах популярных турецких порталов «Detay Haberler» и «Haber 232» опубликован адаптированный на турецкий язык перевод рассказа «Талисман» известного азербайджанского писателя Иси Меликзаде.
Автор адаптированного перевода – специалист Центра по турецкому языку Санан Наги.
Отметим, что упомянутые порталы, имеющие широкую читательскую аудиторию, регулярно размещают на своих страницах творчество таких всемирно известных писателей и поэтов, как Низами Гянджеви, Юнус Эмре, Михаил Лермонтов, Эдгар Аллан По, Франц Кафка, Альбер Камю и др.
Иси Меликзаде
1934 -1995
· Писатель-драматург;
· Родился в Агджабединском районе;
· Окончил Азербайджанский индустриальный институт;
· Автор книг «Легенда о Гумушголе» («Легенда серебряного озера»), «Я поливаю улицы водой», «Зеленая ночь», «Солнечная осень», «Свет росистых лугов»;
· Автор сценариев к фильмам «Мужское слово», «Хочу жениться», «Всадник на белом коне».
И ДРУГИЕ...
-
Творчество Камала Абдуллы на турецких порталах
Популярные турецкие порталы «Detay Haberler» и «Haber 232» опубликовали на страницах, где размещаются ведущие образцы мировой литературы, переложенное на...
-
Российский Институт Перевода представил книги азербайджанских авторов
На X Бакинской международной книжной выставке – в рамках сотрудничества Государственного Центра Перевода Азербайджана с российским Институтом...
-
В Государственном Центре Перевода Азербайджана состоялась встреча с венесуэльской поэтессой
В Государственном Центре Перевода в рамках сотрудничества с Посольством Боливарианской Республики Венесуэла в Азербайджане состоялась встреча...