ბახთიარ ვაჰაბზადეს შემოქმედება მექსიკურ პორტალში
მექსიკის პოპულარულმა პორტალმა Tecnología industrial (მეცნიერება, ინდუსტრია და ლიტერატურა) და Facebook გვერდმა Más literatura ("მეტი ლიტერატურა") გამოაქვეყნა აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის ბახთიარ ვაჰაბზადეს ესპანურ ენაზე თარგმნილი ლექსები - “ჩემ თავს ვემდური“ და „არის სამშობლო“. პუბლიკაცია განხორციელდა აზერბაიჯანის სახელმწიფო ცენტრის პროექტის ფარგლებში, რომელსაც ეწოდება "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში". პუბლიკაციას თან ერთვის ვრცელი ინფორმაცია პოეტის ცხოვრებისა და შემოქმედების შესახებ. ლექსები ესპანურ ენაზე თარგმნა თუთუ ხანუმ იუნუსოვამ.
უნდა აღინიშნოს, რომ პორტალი „Tecnología Industrial“, რომელსაც მრავალრიცხოვანი მკითხველი ჰყავს, რეგულარულად აქვეყნებს მსოფლიოში ცნობილ ისეთი მწერლებისა და პოეტების ლიტერატურულ ნიმუშებს, როგორიცაა მიგელ ჰერნანდესი, უოლტ უიტმანი, კონსტანტინოსი კავაფისი, ფრანც კაფკა, პიტა ამორი და ხოსე ემილიო პაჩეკო.
შესაბამისი ლინკი: |
|
https://www.facebook.com/masliteraturamx |
და სხვა ...
-
რასულ რზას შემოქმედება აშშ-ს ლიტერატურულ პორტალში
პოპულარულმა ამერიკულმა ლიტერატურულმა პორტალმა "Poetryverse"-მ "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" პროექტის ფარგლებში
-
წიგნად დაისტამბა „წინასწარმეტყველ მაჰმადის ცხოვრება“
ასმც-ს მთარგმნელობითმა სააგენტომ გამოსცა წიგნი "წინასწარმეტყველ მუჰამედის ცხოვრება", რომელიც გამოჩენილი რუსი მწერლის ვერა პანოვასა და მისი ვაჟის, აკადემიკოს...