Das Schaffen von Baxtiyar Vahabzade auf dem mexikanischen Literaturportal
![Das Schaffen von Baxtiyar Vahabzade auf dem mexikanischen Literaturportal](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet_5ff7fd581c0dd.jpg)
Im Rahmen des Projekts Aserbaidschanische Literatur in virtueller Welt vom Staatlichen Übersetzungszentrum veröffentlichten das populäre mexikanische Portal Tecnología industrial und die populäre Facebook-Seite Más literatura die ins Spanische übersetzten Gedichte Ich bin mit mir unzufrieden, Es gibt eine Heimat! des aserbaidschanischen Volksdichters Baxtiyar Vahabzade. Die Gedichte wurden zusammen mit den Angaben über das Schaffen des Autors präsentiert. Die Übersetzerin der Gedichte ist Tutuxanim Yunusova.
Auf dem berühmten Portal Tecnología industrial erscheinen regelmäßig die Werke von weltberühmten Autorinnen und Autoren, wie Miguel Hernández, Walt Whitman, Konstantínos Pétrou Kaváfis, Franz Kafka, Pita Amor, José Emilio Pacheco.
Hyperlinks: |
![]() |
https://www.facebook.com/masliteraturamx | ![]() |
ANDERE ARTIKEL
-
Molla Panah Vagifs Kreativität auf dem Literaturportal der USA
"Poetry.com", ein führendes Literaturportal in den USA, hat das Gedicht "Veilchen" von Molla Panah Vagif, dem bekannten aserbaidschanischen Dichter, im Rahmen des...
-
Dschalil Mammadguluzadas Kreativität auf dem Literaturportal Österreichs
Das beliebte österreichische Literaturportal "Gedichtesammlung.net" hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in...
-
Aserbaidschanisches staatliches Übersetzungszentrum veranstaltet Zertifikatsverleihung für Übersetzer
Das Staatliche Übersetzungszentrum Aserbaidschan hat die nächsten Qualifikationsprüfungen für Berufsübersetzer abgeschlossen. Die Übersetzer, die die Qualifikationsprüfungen...