Verses by Bakhtiyar Bahabzade Shared in a Virtual World
‘I'm dissatisfied with myself’, ‘There is a Homeland’ by Bakhtiyar Bahabzade (in Spanish translation), have been posted on one of the frequently visited news portal ‘Tecnología industrial’ (Science, industry and literature) and ‘Más literatura’ (‘More about Literature) facebook literature page, based in Mexico. This initiative is part of the AzSTC-pioneered project - Azerbaijani Literature in a Virtual World - to promote national literature worldwide. Beyond that, the pages provide detailed information on the author.
The translator of the verses is Tutukhanum Yunusova.
Links: |
|
https://www.facebook.com/masliteraturamx |
AND OTHER...
-
Book “Fuzuli’s Creativity” by Mir Jalal Out in Jordan
The book “Fuzuli’s Creativity” by the famous Azerbaijani writer and literary scholar Mir Jalal, which tells about the works of the brilliant Azerbaijani poet...
-
Yusif Vazir Chamanzaminli’s Creativity in the Israeli Literary Magazine
“Artikl”, the popular Israeli literary magazine, has posted in Russian an excerpt from the novel “In the Crossfire” by Yusif Vazir Chamanzaminli, the outstanding...
-
Book “Flower Garden” by Musa Yaqub for Children Out
ADTM Translation Agency has published the book Flower Garden, a collection of poems designed for school-aged children, written by the People’s Poet of Azerbaijan...