Verses by Bakhtiyar Bahabzade Shared in a Virtual World
![Verses by Bakhtiyar Bahabzade Shared in a Virtual World](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet_5ff7fd581c0dd.jpg)
‘I'm dissatisfied with myself’, ‘There is a Homeland’ by Bakhtiyar Bahabzade (in Spanish translation), have been posted on one of the frequently visited news portal ‘Tecnología industrial’ (Science, industry and literature) and ‘Más literatura’ (‘More about Literature) facebook literature page, based in Mexico. This initiative is part of the AzSTC-pioneered project - Azerbaijani Literature in a Virtual World - to promote national literature worldwide. Beyond that, the pages provide detailed information on the author.
The translator of the verses is Tutukhanum Yunusova.
Links: |
![]() |
https://www.facebook.com/masliteraturamx | ![]() |
AND OTHER...
-
Molla Panah Vagif’s Creativity on the USA Literary Portal
“Poetry.com”, a leading USA literary portal, has posted in English the poem “Violets” by Molla Panah Vagif, the prominent poet of Azerbaijan, as part of the AzSTC...
-
Jalil Mammadguluzadeh’s Creativity on the Literary Portal of Austria
“Gedichtesammlung.net”, the popular Austrian literary portal, has posted in German the short story “Mailbox” by Jalil Mammadguluzadeh, the prominent...
-
AzSTC Hosts Certificate Award Ceremony for Translators
The Azerbaijan State Translation Centre (AzSTC) has completed the next qualifying examinations for professional translators. The translators who passed...