Bahtiyar Vahabzade Şiirleri Meksika Sitesinde
![Bahtiyar Vahabzade Şiirleri Meksika Sitesinde](https://aztc.gov.az/thumbs/index.php?size=410&src=posts/Manshet_5ff7fd581c0dd.jpg)
Meksika’nın ünlü “Tecnología industrial” ve “Más literatura” (Daha Çok Edebiyat”) facebook edebiyat sayfası Azerbaycan Tercüme Merkezi’nin Azerbaycan Edebiyatı Uluslararası Sanal Âlemde projesi kapsamında, Azerbaycan Halk Şairi Bahtiyar Vahabzade’nin İspanyolcaya çevrilmiş “Kendimden Memnum Değilim”, “Vatan Var” vb. şiirlerini ve şair hakkında bilgi yayımladı. Şiirleri İspanyolcaya Tutuhanım Yunusova çevirdi.
Belirtmemiz gerekir büyük okur kitlesi bulunan “Tecnología industrial” şitesi sürekli Miguel Hernández, Walt Whitman, Constantino Cavafis, Franz Kafka, Pita Amor, José Emilio Pacheco gibi dünyaca ünlü yazar ve şairlerin eserlerini yayımlamaktadır.
Erişim linkleri: |
![]() |
https://www.facebook.com/masliteraturamx | ![]() |
DİĞER MAKALELER
-
CELİL MEMETKULUZADE ESERLERİ AVUSTURYA EDEBİYAT SİTESİNDE
Ünlü Avusturya “Gedichtesammlung.net” edebiyat sitesi Devlet Tercüme Merkezi “Azerbaycan Edebiyatı Sanal Alemde” projesi kapsamında...
-
SERTİFİKALAR SAHİPLERİNE SUNULDU
Devlet Tercüme Merkezi uzman çevirmenlerin belirlenmesi amaçlı yaptığı Seçim turlarını sonuçları belli oldu. Turlarda toplumsal-politik, uluslararası ilişkiler, bilimsel-teknik...