წარმოშობით აზერბაიჯანელი ამერიკელი მწერლის წიგნი მშობლიურ ემაზე დაისტამბა
აზერბაიჯანის სახელმწიფო თარგმანის ცენტრმა აზერბაიჯანულ ენაზე დასტამბა კომპოზიტორის, მომღერლისა და მწერლის ელა ლეანის წიგნი, რომელსაც „უკაცრიელი ცა“ ეწოდება.
წიგნში შესულია იმავე სახელწოდების რომანი მწერლისა, რომელიც დაიბადა და გაიზარდა ბაქოში. 1990 წელს კი საცხოვრებლად გადავიდა ამერიკის შეერთებულ შტატებში.
რომანი მოგვითხრობს ცხოვრებისეულ სიძნელეებსა და დაბრკოლებებზე პიანისტისა, რომელიც საბჭოთა აზერბაიჯანში ცხოვრობდა.
წიგნი ინგლისურიდან აზერბაიჯანულ ენაზე ჯავიდან აღაევმა თარგმნა. მისი რედაქტორები კი ეთიმად ბაშქეჩიდი და სალამ სარვანია.
და სხვა ...
-
თურქეთში გამიოიცა აზერბაიჯანული ენის ახალი ორთოგრაფიული ლექსიკონი
თურქეთის კულტურის სამინისტროსა და ჰაჯითეფეს უნივერსიტეტის მხარდაჭერით ანკარაში გამოიცა ზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის მიერ 2023 წელს შექმნილი „აზერბაიჯანული ენის ახალი ორთოგრაფიული ლექსიკონი“
-
აზერბაიჯანული პოეზია „მიგელ დე სერვანტესის“ ბიბლიოტეკაში
ესპანეთის „მიგელ დე სერვანტესის“ ვირტუალურმა ბიბლიოთეკიამ „მხატვრილი გამოცემების“ განყოფილებაში განათავსა სახელმწიფო მთარგმნელობითი...
-
სამედ ვურღუნის შემოქმედება ინგლისისა და ფინლანდიის ლიტერატურულ პორტალებში
პოპულარულმა ინგლისურმა და ფინურმა ლიტერატურულმა პორტალებმა “My poetic Side”-მ " და შესაბამისად "Rakkausrunot"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის ფარგლებში "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" დაიწყო ტრანსლირება აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის სამად ვურღუნის ინგლისურად თარგმნილი ლექსებისა "მსოფლიო" და "დაივიწყე".