L’apparition du livre de l’écrivaine américaine d’origine azerbaïdjanaise
La nouvelle publication du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan – le livre « Le Ciel orphelin » de la compositrice, chanteuse, écrivaine Ella Leya.
Le livre contient le roman du même nom de l’écrivaine. Elle est née à Bakou, et en 1990, elle est partie pour les Etats-Unis.
L’œuvre raconte des privations rencontrées par un pianiste, qui vit en Azerbaïdjan soviétique, dans sa vie et dans son activité.
Le livre a été traduit de l’anglais en azerbaïdjanais par Djavidan Aghayev, les rédacteurs du livre sont Etimad Bachketchid et Salam Sarvan.
AUTRES ARTICLES
-
L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...
-
La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.
-
Le livre « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise » a été publié
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le livre volumineux « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise »