მცირე წონის, თუმც ქვეყანას გადასწინის: აზერბაიჯანული ბაიათები ბელორუსულ პორტალში
ცნობილმა ბელორუსულმა პორტალმა „Sozvuçiye“-მ ადგილი დაუთმო აზერბაიჯანულ ბაიათებს. ეს გახლავთ ლოგიკური გაგრძელება თანამშრომლობისა, რომელიც წლების მანძილზე არსებობს აზერბაიჯანის სახელმწიფო თარგმანის ცენტრსა და აღნიშნულ პორტალს შორის.
აზერბაიჯანულმა ბაიათებმა კიდევ უფრო გაამდიდრეს „Sozvuçiye“-ს რუბრიკა, რომელსაც „Lares-jemçujin“ ეწოდება. აზერბაიჯანული პოეზიის ამ უნიკალურ მარგალიტებს შეგიძლიათ ქვემოთ მითითებული ელექტრონული მისამართის მეშვეობით გაეცნოთ:
და სხვა ...
-
დაისტამბა მუსა იაგუბის საბავშო წიგნი „ვარდების ბაღი“.
ასმც-ს მთარგმნელობითმა სააგენტომ გამოსცა აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის მუსა იაგუბის მიერ სასკოლო ასაკის ბავშვებისთვის დაწერილი ლექსების კრებული „ვარდების ბაღი“.
-
ვაგიფ ბაიათლი ოდერის შემოქმედება არგენტინის ლიტერატურულ პორტალში
არგენტინის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Antología poética” (პოეტური ანთოლოგია) სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის "აზერბაიჯანული
-
რასულ რზას შემოქმედება აშშ-ს ლიტერატურულ პორტალში
პოპულარულმა ამერიკულმა ლიტერატურულმა პორტალმა "Poetryverse"-მ "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" პროექტის ფარგლებში