Aserbaidschanische Folklore auf dem weißrussischen Literaturportal
„Aserbaidschanische Literatur in virtueller Welt”, so heißt das Projekt des Aserbaidschanischen Staatlichen Übersetzungszentrums. Im Rahmen deses Projekts veröffentlicht die weißrussische Literatur-Webseite “Soswucie” viele Bayati (alte aserbaidschanische Folklore).
Ins Russische übersetzt wurden sie vom bekannten Übersetzer und Dichter Wladimir Kafarov.
Im Rahmen des gleichnamigen Projekts veröffentlichte die Webseite auch früher viele Informationen über das Leben und Wirken der bekannten aserbaidschanischen Schriftsteller Nisami Gandschawi, Mahsati Gandschawi, Imadeddin Nasimi und Muhammed Fusuli.
ANDERE ARTIKEL
-
Khagani Schirwanis Kreativität auf dem literarischen Portal Englands
"Write Out Loud", das führende Poesieportal Englands, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des...
-
KREATIVITÄT VON ISI MALIKSADÄ IM DEUTSCHEN E-LITERATUR-MAGAZIN
LESERING.de, ein beliebtes deutsches E-Literatur-Magazin, hat im Rahmen des Projekts "Aserbaidschanische Literatur in einer internationalen virtuellen Welt" des
-
Möwlud Möwluds Kurzgeschichte auf türkischen Portalen
"Detayhaberler.com", "Dibace.net" und "Haber.232.com", führende türkische Portale, haben die Kurzgeschichte "Wir sind schon erwachsen" des verstorbenen talentierten Schriftstellers Möwlud Möwlud im Rahmen des Projekts "Aserbaidschans neueste Literatur" des Staatlichen Übersetzungszentrums Aserbaidschan auf Türkisch veröffentlicht.