Азербайджанские баяты на страницах белорусского литературного портала
Известный белорусский литературный портал «Созвучие» опубликовал подборку жемчужин азербайджанского фольклора - баяты в переводах видного поэта и переводчика Владимира Кафарова.
Публикация явилась продолжением тесного сотрудничества портала с Государственным Центром Перевода Азербайджана и успешно проводимого Центром проекта «Азербайджанская литература в виртуальном мире».
Отметим, что ранее в рубрике Центра на портале «Созвучие» были размещены сведения о жизни и творчестве выдающихся азербайджанских поэтов Низами Гянджеви, Мехсети Гянджеви, Имадеддина Насими и Мухаммеда Физули.
Ознакомиться с блистательными образцами азербайджанской поэзии можно по ссылке http://sozvuchie.by/poeziya/item/5818-larets-zhemchuzhin-poeziya-azerbajdzhana-bayaty.html
И ДРУГИЕ...
-
ВЫШЛА В СВЕТ КНИГА МУСЫ ЯГУБА «ЦВЕТНИК»
Агентство переводов ГЦПА выпустило красочно иллюстрированный сборник «Цветник» Народного поэта Азербайджана Мусы Ягуба, куда вошли стихи...
-
ТВОРЧЕСТВО ВАГИФА БАЯТЛЫ ОДЕРА НА СТРАНИЦАХ ЛИТЕРАТУРНОГО ПОРТАЛА АРГЕНТИНЫ
В рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в международном виртуальном мире» популярный аргентинский...
-
ТВОРЧЕСТВО РАСУЛА РЗЫ НА СТРАНИЦАХ ПОРТАЛА США
Популярный американский литературный портал «Poetryverse» – в рамках проекта Государственного Центра Перевода «Азербайджанская литература в...