ნიზამი განჯევის შემოქმედება უკრაინულ რადიოში

ნიზამი განჯევის შემოქმედება უკრაინულ რადიოში

 

    ახლახანს უკრაინის ეროვნული ტელე-რადიოკომპანიის რადიო კულტურამ  სპეციალური გადაცემა უძღვნა დიდი აზერბაიჯანელი პოეტის, ნიზამი განჯავის  "ლეილი და მაჯნუნი"-ს. (ასმც) უნდა აღინიშნოს, რომ აღნიშნული წიგნი უკრაინულად ითარგმნა და  კიევში გამოიცა.

     პროგრამაში მოცემული ქნა დეტალური ინფორმაცია პოეტის პიროვნებისა და შემოქმედების, ასევე  უკრაინული ენაზე თარგმნილი მისი პოემის "ლეილი და მაჯნუნი" შესახებ; აგრეთვე განხილულ იქნა ცნობილი უკრაინელი აღმოსავლეთმცოდნის ავგაფანგელ კრიმსკის მონოგრაფია "ნიზამი და მისი თანამედროვენი".

 

და სხვა ...

  • აზერბაიჯანული პოეზია „მიგელ დე სერვანტესის“ ბიბლიოტეკაში აზერბაიჯანული პოეზია „მიგელ დე სერვანტესის“ ბიბლიოტეკაში

    ესპანეთის მიგელ დე სერვანტესის ვირტუალურმა ბიბლიოთეკიამ „მხატვრილი გამოცემების“ განყოფილებაში განათავსა სახელმწიფო მთარგმნელობითი... 

  • სამედ ვურღუნის შემოქმედება ინგლისისა და ფინლანდიის ლიტერატურულ პორტალებში სამედ ვურღუნის შემოქმედება ინგლისისა და ფინლანდიის ლიტერატურულ პორტალებში

     

    პოპულარულმა ინგლისურმა და ფინურმა ლიტერატურულმა პორტალებმა My poetic Side-მ " და შესაბამისად "Rakkausrunot"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტიფარგლებში "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში"  დაიწყო ტრანსლირება აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის სამად ვურნის ინგლისურად თარგმნილი ლექსების "მსოფლიო" და "დაივიწყე".

     

  • ნასიმის შემოქმედება იტალიის ლიტერატურულ პორტალში ნასიმის შემოქმედება იტალიის ლიტერატურულ პორტალში

    იტალიის პოპულარულმა  ლიტერატურულმა პორტალმა "Alidicarta.it"-იმ მთარგმნელობითი სახელმწიფო ცენტრის პროექტის "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" ფარგლებში ტრანსლირება დაიწყო დიდი აზერბაიჯანელი პოეტის, იმადედდინ ნასიმის იტალიურად თარგმნილი ღაზალისა "ვერ დავეტევი".