აზერბაიჯანელი მწერლის მოთხრობა ინგლისის ლიტერატურულ პორტალში
ინგლისის პოპულარულმა არაბულენოვანმა ლიტერატურულმა პორტალმა ““Əl-Kəlimə” (სიტყვა) ” სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთშორისო ვირტუალურ სამყაროში“ პროექტის ფარგლებში გამოაქვეყნა ცნობილი აზერბაიჯანელი მწერლის ნარიმან აბდულრაჰმანლის არაბულ ენაზე თარგმნილი მოთხრობა „პეპელა“. მოთხრობას თან ერთვის ინფორმაცია მწერლის ცხოვრებისა და შემოქმედების შესახებ.
მოთხრობა არაბულ ენაზე თარგმნა ცნობილმა მთარგმნელმა აჰმედ სამი ელაიდიმ.
უნდა აღინიშნოს, რომ პორტალი ““Əl-Kəlimə” ” სისტემატურად აქვეყნებს მსოფლიო ლიტერატურის ისეთი წარმომადგენლების ნაწარმოებებს, როგორებიცაა ნაჯიბ მაჰფუზი, თოფიგ ალ-ჰაქიმი, აბას ალ-აგადი და სხვები.
შესაბამისი ლინკი:
http://www.alkalimah.net/Articles/Read/21371
და სხვა ...
-
დაისტამბა მუსა იაგუბის საბავშო წიგნი „ვარდების ბაღი“.
ასმც-ს მთარგმნელობითმა სააგენტომ გამოსცა აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის მუსა იაგუბის მიერ სასკოლო ასაკის ბავშვებისთვის დაწერილი ლექსების კრებული „ვარდების ბაღი“.
-
ვაგიფ ბაიათლი ოდერის შემოქმედება არგენტინის ლიტერატურულ პორტალში
არგენტინის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Antología poética” (პოეტური ანთოლოგია) სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის "აზერბაიჯანული
-
რასულ რზას შემოქმედება აშშ-ს ლიტერატურულ პორტალში
პოპულარულმა ამერიკულმა ლიტერატურულმა პორტალმა "Poetryverse"-მ "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" პროექტის ფარგლებში