Оповідь азербайджанського письменника розміщена на британському літературному порталі

В рамках проєкту Державного Центру Перекладу «Азербайджанська література у віртуальному світі» британський арабськомовний літературний портал «Аль-Калима» опублікував оповідання «Метелик» азербайджанського письменника Нарімана Абдулрахманли. Публікацію передує інформація про автора.
Твір перекладено арабською мовою Ахмедом Самі Елайди. Відзначимо, що на сторінках порталу регулярно публікуються твори таких авторів, як Наджіб Махфуз, Тауфік Аль-Хакім, Аббас аль-Аггад та інших.
http://www.alkalimah.net/Articles/Read/21371
І ІНШІ...
-
Творчість Орхана Фікретоглу на сторінках іспанського літературного порталу
У рамках проекту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література у віртуальному світі" на сторінках популярного іспанського літературного порталу "Аlquibla" опубліковано розповідь Орхана Фікретоглу "Казка останнього сміливця...".
-
У Тбілісі представлена книга "Гейдар Алієв та Грузія"
Відбулася церемонія презентації книги "Гейдар Алієв і Грузія", приуроченої до "року Гейдара Алієва" і виданої в Тбілісі.Захід, що відбувся у великій актовій залі Парламенту Грузії, відкрила Маквала Гонашвілі, голова Спілки письменників Грузії, лауреат Державної премії ім. Ш. Руставелі. Вона підкреслила вирішальну роль Гейдара Алієва в політичному, економічному та соціальному житті Грузії у важкі періоди історії, а також важливість участі азербайджанського лідера в реалізації енергетичних проектів у сусідній республіці.
-
Видано книгу «Гейдар Алієв і Грузія»
До 100-річчя засновника сучасного Азербайджану, всесвітньо відомого політичного діяча Гейдара Алієва, у Тбілісі побачила світ книга «Гейдар Алієв і Грузія», підготовлена представниками грузинської інтелігенції та Державним Центром Перекладу Азербайджану (ГЦПА).