განხორციელდა თარგმანის ცენტრისა და არგენტინის საელჩოს მორიგი ერთობლივი პროექტი
სახელმწიფო თარგმანის ცენტრისა და აზერბაიჯანში არგენტინის საელჩოს ერთობლივი თანამშრომლობის ფარგლებში დაისტამბა რუდოლფო დინსელის წიგნი „ტანგოს ცეკვა -- თავისუფლების წყურვილი.
წიგნში მოცემულია ფართო და დეტალური ინფორმაცია ტანგოს ისტორიის, არსის, ფილოსოფიის, ესთეტიკისა და ტექნიკის შესახებ.
აღნიშნული ნაწარმოები ითარგმნა და გამოქვეყნდა არგენტინის რესპუბლიკის საგარეო და რელიგიური აღმსარებლობის საქმეთა სამინისტროს მხარდაჭერით.
წიგნი განკუთვნილია ცეკვის ისტორიითა და ამ კულტურული ფენომენის წყაროებით დაინტერესებული მკითხველების ფართო სპექტრისა დაქორეოგრაფებისათვის.
და სხვა ...
-
დაისტამბა მუსა იაგუბის საბავშო წიგნი „ვარდების ბაღი“.
ასმც-ს მთარგმნელობითმა სააგენტომ გამოსცა აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის მუსა იაგუბის მიერ სასკოლო ასაკის ბავშვებისთვის დაწერილი ლექსების კრებული „ვარდების ბაღი“.
-
ვაგიფ ბაიათლი ოდერის შემოქმედება არგენტინის ლიტერატურულ პორტალში
არგენტინის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Antología poética” (პოეტური ანთოლოგია) სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის "აზერბაიჯანული
-
რასულ რზას შემოქმედება აშშ-ს ლიტერატურულ პორტალში
პოპულარულმა ამერიკულმა ლიტერატურულმა პორტალმა "Poetryverse"-მ "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" პროექტის ფარგლებში