Projet commun du Centre de Traduction et de l’Ambassade d’Argentine

Projet commun du Centre de Traduction et de l’Ambassade d’Argentine

Le livre « Le Tango. Cette inquiète recherche de la liberté » (Gloria et Rodolfo Dinzel) préparé dans le cadre d’une coopération commune entre le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan et l’Ambassade d’Argentine à Bakou. Le livre donne une information large et détaillée sur l’histoire, l’essence, la philosophie, l’esthétique et la technique de la danse du tango.

L’œuvre a été traduite et éditée avec le soutien du Ministère des affaires étrangers et du culte de la République argentine.

Le livre est destiné aux spécialistes des études de sources, de la chorégraphie, ainsi qu’au large public qui s’intéresse à l’histoire de la danse en tant que phénomène de la culture.

 

AUTRES ARTICLES

  • L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais L’œuvre de Khaqani sur le portail littéraire anglais

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le populaire portail littéraire... 

  • L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...

  • La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs

    Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.