La nouvelle de Zarducht Chafizade sur les portails arabes
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d'Azerbaïdjan, les populaires portails et pages Facebook « alharir.info » (Algérie), « fikr7or.com » (Koweït), « fikr.hur » (Iraq), « nawadir.alarab.aljamila » (Egypte), « www.khabaralyoum.com » (Maroc) ont publié la nouvelle « Le Dernier magasin de fleurs » (traduite en arabe) de talentueux écrivain Zarducht Chafizade, décédé prématurément.
L'auteur de la traduction arabe de la nouvelle, présentée avec une information sur l'œuvre de l'écrivain, est le spécialiste de la langue arabe Farid Djamalov.
Il convient de noter que les portails, qui disposent d'un large lectorat, publient régulièrement des œuvres d'écrivains et de poètes de renommée mondiale tels que James Kenneth Stephen, George Orwell, Jostain Gaarder, David Joseph Schwartz, Stephen Covey, Robert Toru Kiyosaki.
Zarducht Chafizade
• Il est né en 1986.
• Ses nouvelles et essais ont été publiés dans des périodiques depuis 2005.
• En 2009, il a reçu le prix « Jeune écrivain de l'année. »
• Son premier livre « Les Autres personnes » a été publié en 2011.
• Il est décédé d'un cancer du sang en 2012.
fikr7or.com/قصة-قصيرة-آخِر-محل-لبيع-الزهور | |
AUTRES ARTICLES
-
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » de Mir Djalal a été publié en Jordanie
Le livre « L’Œuvre de Fuzuli » du célèbre écrivain et critique littéraire azerbaïdjanais Mir Djalal, qui raconte l'œuvre du grand poète azerbaïdjanais Muhammad Fuzuli...
-
L’œuvre de Yusif Vazir Tchamanzaminli dans la revue littéraire israélien
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde international » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, un extrait du roman...
-
Le livre « Le Jardin de fleurs » écrits par Musa Yagub pour les enfants a été publié
L'Agence de traduction du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjqn a préparé le livre « Le Jardin de fleurs », un recueil de poèmes écrits par le Poète du peuple...