إنشاء موقع إلكتروني جديد لوكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني
أنشئ موقع إلكتروني (adtm.az) لوكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني، وذلك لتنظيم السليم لأعمال الترجمة في البلاد، وتحسين جودة خدمة الترجمة.
يسهل هذا الموقع الاستخدام من الخدمات المهنية في مجالات مختلفة كشتى أنواع من الترجمة، وصياغة النصوص، وخدمات الطباعة التي تلبي أحدث المتطلبات، والتصميم، وتصميم المواقع الإلكترونية بالإضافة إلى أنه يقدم معلومات مفصلة عن أنشطة الوكالة، كما يوفر فرصا كبيرة لترجمة اختصاصية للوثائق الرسمية، والنصوص والمواد الاصطلاحية المحددة (الطبية، والقانونية، والتقنية، والعلمية، والفنية، وما إلى ذلك) والمواقع الإلكترونية، وصفحات ويكيبيديا إلى اللغات الإنجليزية، والأذربيجانية، والألمانية، والروسية، والعربية، والإسبانية، والتركية، والبرتغالية، واليونانية، والأوكرانية، والعبرية، والإيطالية، والجورجية، ويتيح إمكانية نشرها بجودة عالية.
https://adtm.az/ |
مقالات أخرى
-
صدور كتاب للأطفال بعنوان "حديقة الزهور" للشاعر الأذربيجاني "موسى يعقوب"
أصدرت وكالة الترجمة التابعة لمركز الترجمة الحكومي الأذربيجاني كتابا بعنوان "حديقة الزهور"
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "واقف باياتلي أودر" على بوابة أدبية أرجنتينية
نشرت بوابة الأدب الأرجنتينية الشهيرة "Antología poética" (أنطولوجيا شعرية) قصائد "لن يبقى ألم في العالم" و"في ترام
-
إبداع الشاعر الأذربيجاني "رسول رضا" على بوابة أدبية في الولايات المتحدة الأمريكية
نشرت بوابة "Poetryverse" (الشعر) الأدبية في الولايات المتحدة قصائد "المخطوط القديم"، و"لو كان في مقدوري"، و"كلنا في