აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრი აწყობს შერჩევით ტურებს ზეპირი თარგმანის სფეროში
აზერბაიჯანის სახელმწიფო მთარგმნელობითმა ცენტრმა დაიწყო შერჩევითი ტურები ქვეყანაში ენობრივი და მთარგმნელობითი მუშაობის გაუმჯობესებისა და ზეპირი თარგმანის სფეროში პროფესიონალი მთარგმნელების გამოვლენის მიზნით.
ტურები ტარდება ინგლისურ ენაზე სოციალურ-პოლიტიკურ სფეროში სპეციალიზირებული მთარგმნელების პროფესიული უნარების ტესტირებისა და სერთიფიცირების საფუძველზე.
ტურებში მონაწილეობის მიღების მსურველებს ვთხოვთ მიმდინარე წლის 30 სექტემბრამდე გამოაგზავნოთ შემდეგი დოკუმენტები info@aztc.gov.az– ზე, ან გადმოაგზავნოთ მისამართზე: ბაქო, ნასიმის რაიონი, ალიმარდან ბეი ტოფჩუბაშოვის ქ. 74.
1.პირადობის მოწმობის ასლი;
2.CV.
შენიშვნა: 1. ტურებში მონაწილეობა ფასიანია.
საკონტაქტო ტელეფონი: (+994 12) 595-10-69 (შიდა ნომერი 107)
და სხვა ...
-
დაისტამბა მუსა იაგუბის საბავშო წიგნი „ვარდების ბაღი“.
ასმც-ს მთარგმნელობითმა სააგენტომ გამოსცა აზერბაიჯანის სახალხო პოეტის მუსა იაგუბის მიერ სასკოლო ასაკის ბავშვებისთვის დაწერილი ლექსების კრებული „ვარდების ბაღი“.
-
ვაგიფ ბაიათლი ოდერის შემოქმედება არგენტინის ლიტერატურულ პორტალში
არგენტინის პოპულარულმა ლიტერატურულმა პორტალმა “Antología poética” (პოეტური ანთოლოგია) სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის პროექტის "აზერბაიჯანული
-
რასულ რზას შემოქმედება აშშ-ს ლიტერატურულ პორტალში
პოპულარულმა ამერიკულმა ლიტერატურულმა პორტალმა "Poetryverse"-მ "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში" პროექტის ფარგლებში