აზერბაიჯანული პოეზია ვენესუელის პერიოდიკაში
ვენესუელის გავლენიანმა გაზეთმა „Papel Literario“-მ ფართო ადგილი დაუთმო თანამედროვე აზერბაიჯანული პოეზიის ნიმუშებს. პუბლიკაცია განხორციელდა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ასპარეზზე" პროექტის ფარგლებში. აღნიშნული გაზეთის ლიტერატურულმა გვერდმა თავის მკითხველს ესპანურ ენაზე წარუდგინა ისეთი საყოველთაოდ ცნობილი აზერბაიჯანელი პოეტების ლექსები, როგორებიცაა ალი ქერუმი, რამიზ როვშანი, ვაგიფ ბაიათლი, ვაგიფ სამედოღლი და მუსა იაგუბი. პუბლიკაციის ელექტრონული ვერსია სოციალური ქსელებისა და ელექტრონული ფოსტის მეშვეობით აგეთვე ფართოდ გავრცელდა ისეთ ესპანურენოვან ქვეყნებში როგორებიცაა კოლუმბია, პერუ და ურუგვაი.
ელექტრონული მისამართი:
https://www.elnacional.com/papel-literario/cinco-poetas-de-azerbaiyan/
Qalereya
და სხვა ...
-
ისი მელიქზადეს შემოქმედება გერმანიის ელექტრონულ ლიტერატურულ ჟრნალში
პოპულარულმა გერმანულმა ელექტრონულმა ლიტერატურულმა ჟურნალმა "LESERING.de" სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის "აზერბაიჯანული ლიტერატურა საერთაშორისო ვირტუალურ სამყაროში"
-
მოვლუდ მოვლუდის მოთხრობა თურქეთის პორტალებში
თურქეთის პოპულარულმა პორტალებმა "Detayhaberler.com"-მა, "Dibace.net"-იმ და "Haber.232.com"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში დაიწყო
-
გამოიცა წიგნი „აზერბაიჯანული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონიდან ამოღებული სიტყვების კლასიფიკაცია“
„აზერბაიჯანული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონიდან“ (ნასიმის ენათმეცნიერების ინსტიტუტი; 2013 და 2021 გამოცემები) ამოღებულ იქნა ორთოგრაფიული და გრამატიკული შეცდომები, უცნაური სიტყვათწარმოება