La poésie azerbaïdjanaise dans la presse vénézuélienne
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde » du Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan, le journal influent vénézuélien « Papel Literario » a accordé une large place aux exemples de poésie azerbaïdjanaise contemporaine. Les poèmes de poètes azerbaïdjanais célèbres tels que Ali Karim, Ramiz Rovchan, Vagif Bayatli, Vagif Samadoglu, Moussa Yagub, traduits en langue espagnole, ont été publiés sur la page intitulée « La littérature mondiale » du journal. Grâce aux réseaux sociaux et au courrier électronique, la version électronique de la publication a été largement diffusée dans les pays hispanophones tels que la Colombie, le Pérou et l'Uruguay.
Plus d'informations sont disponibles sur le lien suivant :
https://www.elnacional.com/papel-literario/cinco-poetas-de-azerbaiyan/
Galerie
AUTRES ARTICLES
-
L’œuvre d’Isi Malikzade dans la revue littéraire électronique allemande
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise dans le monde virtuel international » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, la populaire revue littéraire électronique...
-
La nouvelle de Mevlud Mevlud sur les portails turcs
Dans le cadre du projet « La littérature azerbaïdjanaise contemporaine » du Centre de Traduction d'Etat d’Azerbaïdjan, les populaires portails turcs « detayhaberler.com », « dibace.net », « haber.232.com » ont publié la nouvelle « Nous avons déjà grandi » (traduite en turc) de l’écrivain talentueux Mevlud Mevlud mourut subitement.
-
Le livre « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise » a été publié
Le Centre de Traduction d’Etat d’Azerbaïdjan a publié le livre volumineux « Classification des mots effacés du « Dictionnaire orthographique de la langue azerbaïdjanaise »