ნასიმის ყაზალების კრებული უკრაინის ცენტრალურ ბიბლიიოთეკებში
დიდი აზერბაიჯანელი პოეტის იმადედდინ ნესიმის ყაზალების კრებული - „მე თავადა ვარ გზა ჭეშმარიტი“ - რომელიც პოეტის 650 წლისთავთან დაკავშირებით აზერბაიჯანის სახელმწიფო თარგმანის ცენტრის მხარდაჭერით უკრაინაშიო გამოქვეყნდა, ქვეყნის შემდეგ ბიბლიოთეკებსა და უნივერსიტეტებში განთავსდა:
1. უკრაინის მეცნიერებათა აკადემიის ვერნადსკის სახელობის უკრაინის ეროვნული ბიბლიოთეკა (http://www.nbuv.gov.ua/);
2. უკრაინის მწერალთა ეროვნული კავშირის ბიბლიოთეკა (http://www.nspu.com.ua/);
3. უკრაინის წიგნების პალატა (http://www.ukrbook.net/);
4. კიევის ეროვნული ლინგვისტიკის უნივერსიტეტთან არსებული ჰეიდარ ალიევის სახელობის აზერბაიჯანული ენისა და კულტურის მუზეუმი (http://www.knlu.edu.ua/);
5. ირპინეას ცენტრალური საქალაქო ბიბლიოთეკა;
6. კოროლენკოს სახელობის ხარკოვის სახელმწიფო სამეცნიერო ბიბლიოთეკა (http://korolenko.kharkov.com/);
7. ნეკრასოვის სახელობის კიევის საქალაქო ცენტრალური ბიბლიოთეკა (http://clsg.ho.com.ua/);
8. ლესია უკრაინკის სახელობის კიევის საქალაქო ბიბლიოთეკა (http://lucl.kiev.ua/);
9. კიევის სტეფანის ბიბლიოთეკა (https://svyat.kyivcity.gov.ua/content/biblioteka-im-vstefanyka.html);
10. ჟიტომირის ოლქის ლიტერატურის მუზეუმი (https://museum-portal.com/ru/museum / zhytomyr -регионал;
11. შევჩენკოს ცენტრალური ბიბლიოთეკა კიევში (http://shevcbs.kiev.ua/?path=0/2/1757/9432&id=9408);
12. პოლიტავას ეკონომიკისა და კომერციის უნივერსიტეტის ბიბლიოთეკა;
13. უკრაინა-აზერბაიჯანის კულტურის ცენტრი (http://lib.puet.edu.ua/).
და სხვა ...
-
მოვლუდ მოვლუდის მოთხრობა თურქეთის პორტალებში
თურქეთის პოპულარულმა პორტალებმა "Detayhaberler.com"-მა, "Dibace.net"-იმ და "Haber.232.com"-მა სახელმწიფო მთარგმნელობითი ცენტრის „უახლესი აზერბაიჯანული ლიტერატურა“ პროექტის ფარგლებში დაიწყო
-
გამოიცა წიგნი „აზერბაიჯანული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონიდან ამოღებული სიტყვების კლასიფიკაცია“
„აზერბაიჯანული ენის ორთოგრაფიული ლექსიკონიდან“ (ნასიმის ენათმეცნიერების ინსტიტუტი; 2013 და 2021 გამოცემები) ამოღებულ იქნა ორთოგრაფიული და გრამატიკული შეცდომები, უცნაური სიტყვათწარმოება
-
ელჩი კარლოს ენრიკე ვალდეს დე ლა კონსეპსიონი: „ იწყება ახალი ეტაპი აზერბაიჯანულ-კუბურ ლიტერატურულ ურთიერთობებში“
მიმდინარე წლის 3 აპრილს სახელმწიფო მთარგმნელობით ცენტრს ეწვია კუბის რესპუბლიკის საგანგებო და სრულუფლებიანი ელჩი აზერბაიჯანის რესპუბლიკაში ბატონი კარლოს ენრიკე ვალდეს დე ლა კონსეპსიონი.