Збірка газелей Насімі на полицях центральних бібліотек України
В Україні вийшла друком збірка газелей «І Шляхом Істини постав я сам...» видатного азербайджанського поета Імадеддіна Насімі, приурочена до його 650-річчя. Книга, видана Державним Центром Перекладу, була розміщена в нижчеперелічених університетах та бібліотеках України:
1. Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського Національної академії наук України (http://www.nbuv.gov.ua/)
2. Національна спілка письменників України (http://www.nspu.com.ua/ )
3. Книжкова палата України (http://www.ukrbook.net/ )
4. Центр азербайджанської мови і культури імені Гейдара Алієва при Київському Державному Лінгвістичному Університеті (http://www.knlu.edu.ua/ )
5. Центральна міська бібліотека Ірпеня;
6. Харківська державна наукова бібліотека імені Короленка (http://korolenko.kharkov.com/ )
7. Центральна районна бібліотека імені Некрасова міста Києва (http://clsg.ho.com.ua/ )
8. Публічна бібліотека імені Лесі Українки міста Києва (http://lucl.kiev.ua/ )
9. Бібліотека імені Стефаника міста Києва (https://svyat.kyivcity.gov.ua/content/biblioteka-im-vstefanyka.html )
10. Житомирський обласний літературний музей (https://museum-portal.com/ru/museum/zhytomyr-regional-literature-museum )
11. Центральна бібліотека Шевченківського району міста Києва (http://shevcbs.kiev.uapath=0/2/1757/9432&id=9408 )
12. Бібліотека Полтавського університету економіки і торгівлі
13. Україно-азербайджанський культурний центр (http://lib.puet.edu.ua/)
І ІНШІ...
-
Новий орфографічний словник азербайджанської мови видано у Туреччині
В Анкарі за підтримки Міністерства культури і туризму Турецької Республіки та Державного університету Хаджеттепе побачив світ новий "Орфографічний словник азербайджанської мови", складений у 2023 році Державним Центром Перекладу Азербайджану.
-
Азербайджанська поезія у Віртуальній Бібліотеці імені Мігеля де Сервантеса
У рамках проєкту "Азербайджанська література у віртуальному світі" в Бібліотеці Мігеля де Сервантеса (Іспанія), що має широку читацьку аудиторію, презентовано книжку...
-
Творчість Самеда Вургуна на сторінках літературних порталів Англії та Фінляндії
У рамках проєкту Державного Центру Перекладу "Азербайджанська література в міжнародному віртуальному світі" на сторінках популярних літературних порталів "My poetic Side" (Англія) і "Rakkausrunot" (Фінляндія) опубліковано перекладені англійською мовою вірші Народного поета Азербайджану Самеда Вургуна "Мир" і "Забудь".